Скачать книгу

Бальтазара, но, как и Миранда, смирившаяся с происходящим.

      – Доброго вам всем здравия, – поклонился Вольфганг, выходя вместе с конвоем из шатра.

      – Ну, и что это было? – повернулась лучница к некроманту. – У тебя там какой-то план, что все подарки взорвутся на поле брани и волной положат наших врагов, или как?!

      – Идея интересная, но надо было сообщить мне её до вручения, – посмеялся Бальтазар. – Давай-ка лучше сходим в этот Черрикаш и разузнаем всё о твоих убитых купцах. Это будет явно полезнее.

      – Он сообщил вам о месте, и вы сразу туда? Это же явная ловушка! – возмущалась Миранда. – Или на нас нападут, выудив подальше, или вас там поджидает целое войско!

      – Не думаю, что этот имел коварные амбиции. Признаков лжи на лице не было. Взгляд он иногда отводил, но со стыда. А так в глаза смотрел, пылая рыцарской честностью. Взгляд особо не бегал, агрессии не ощущалось, увиливаний тоже. Язык тела сказанному не противоречил, – заявлял женщинам Бальтазар. – Когда люди врут, они пытаются имитировать подходящие по контексту эмоции, но на фальшивые эмоции лицевые мышцы должным образом не реагируют. Например, при лживой улыбке нет этих морщинок в уголках глаз. Попробуйте вот мне сейчас улыбнуться, когда вы обе в ярости от подарка этому типу, – усмехнулся некромант и уж его улыбку глаза выдали с абсолютной искренностью упомянутых бороздочек на коже.

      – Интересные у лорда генералы. Вчера один убеждал, что тот много всего делает, и звал в завоевательные походы. Сегодняшний говорит, что лучше б воевал за тебя, чем за лорда, – призадумалась Кира.

      – Сколько людей, столько и мнений, – ничему не удивлялся Бальтазар. – Собирайся, что там нам на прогулку до деревни понадобиться может. Перекус, огниво, верёвку, колчан стрел, всё, что и для обычного похода. Скажи своим, что дашь залп на случай засады. Может, в этом Черрикаше нас и вправду уже поджидают, – недоверчиво сощурил он глаза. – Но этот Вольфганг мне понравился куда больше Редгара.

      – Ну, ещё бы! Столько лести в твою честь! – хмыкнула лучница, допивая чай.

      – Мне пойти с вами? – предложила Миранда.

      – Мне было бы спокойнее, если б и ты, и Ильдар остались здесь. Два мага на защите лучше, чем один, да ещё с янтарём, – ответил ей некромант.

      – Да, я ещё осенью удивилась его странному посоху, – посмеивалась чародейка, прикрыв глаза. – Такой обычно у самоучек, чтобы отогнать дорожных бандитов. В крайнем случае, у друидов-целителей, что отшельниками живут в чаще леса. Городской чародей должен быть хотя бы с топазом. А лучше с сапфиром, изумрудом, рубином, у меня вот аметист, – взяла она с образованного ящиками угла свой приставленный посох. – И основа из сандала.

      – Древесина у него тоже хороша, вероятно, ягодный тис, красное дерево, – проговорил Бальтазар. – Ну, да ладно. Зови там ту купеческую дочь, ей явно будет интересно в нашем походе, – повернулся он к Кире.

      Не более получаса они собирались в дорогу. Полноценного завтрака у Бальтазара

Скачать книгу