Скачать книгу

обернулся, чтобы еще раз оглядеть музыканта. – Тогда, пожалуй, это впечатляет и меня.

      – Ты еще не жалеешь, что устроился ко мне на службу?

      – Отчего же я должен жалеть?

      – Мои придворные дамы могут быть весьма шумными и, порой, утомляют даже меня, – она лукаво посмотрела на него, – Предположу, что женское общество может показаться тебе немного…обременительным.

      – Ваше общество я обременительным не считаю, – честно ответил Агро.

      – Что ж, приятно слышать, – засмеялась королева.

      Она коснулась его плечом, приблизившись вплотную, и понизив голос до шепота, доверительно сказала:

      – Признаюсь, у меня нет важных дел, я просто хотела немного прогуляться.

      – Хорошо, – ответил Карвид, – Я не прочь размять ноги.

      Они прошли через длинную галерею, обрамленную узкими, украшенными искусной резьбой, колонами. Каждая из них была обвита лианами с крупными фиолетовыми цветами, которые благоухали легким медовым ароматом.

      Не спеша они вышли во внутренний двор, где Агро заметил принца Сальвана, который стоял, облокотившись на стену, и неотрывно следил за орлом, парящим у него над головой.

      Мужчина хотел было про себя потешиться над этим бездельником, но Ирис, заметив его ехидную ухмылку, сказала:

      – Он патрулирует улицы.

      – Что? – не понял Карвид. – Каким это образом?

      Королева указала на орла:

      – Ко́ти – его глаза и уши. Как Шах – мои, – сказала она, глядя на тигра, который проследовал за ними из сада.

      – Я все еще не могу взять в толк, о чем вы говорите.

      Ирис присела на край помоста и улыбнулась:

      – Мы понимаем язык животных, – сказала она, но увидев озадаченный вид своего телохранителя, воскликнула:

      – Ты мне не веришь!

      – Я верю, что вы действительно так считаете, Ваше Величество, – ответил мужчина.

      – Я уважаю твой скептицизм, Агро, но у нас с братом действительно есть дар.

      – Дар? – Карвид на мгновение задумался. – Я слышал истории об одаренных людях, но подобное очень редко встречается, и всегда это каким-то образом связано с колдовством. Как же это работает?

      – Мы понимаем животных и можем с ними разговаривать, – сказала она.

      – То есть вы можете отдавать им приказы? Можете заставить стаю волков растерзать вашего врага?

      – Я могу попросить, но решения они принимают сами. Мне не по силам подавить их волю.

      – То есть, вы говорите на их языке? – удивился Агро.

      – Нет. Я просто их понимаю. Но, а мне не нужно лаять или мяукать, чтобы они поняли меня. Правда, Шах?

      Услышав свое имя, тигр поднял на Ирис свои большие глаза и тихонько рыкнул.

      – Что он сказал? –спросил телохранитель.

      – Что я теряю время, пытаясь тебе что-то объяснить.

      Агро хмыкнул:

      – Похоже, он у вас раздражительный.

      – Совсем немного, – ответила королева, – Порой Шах ворчит, словно древний старик, хотя ему только недавно

Скачать книгу