Скачать книгу

Во-первых, моя Кармела мне вовсе не жена, а всего лишь любовница и прислуга. Во-вторых, она стала задавать мне много вопросов и высказывать своё мнение, что мне вовсе не нравится. В наших отношениях Я хозяин, а не она! Её обязанность мне подчиняться, а она стала плохо справляться с этой задачей. И воспитывать её мне тоже надоело. Рука устала бить.

      – Бить женщину? У Вас крутой нрав, господин Альгеди.

      – А нечего мне перечить! – высокий гость поднялся на ноги, добавляя весомости словам. – Женщина должна быть молодой и уступчивой, как ваша Кармела. Я беру её в любовницы. И не твоё дело, Том, почему я хочу именно её. Хочу и всё! Будь любезен, подготовь свою помощницу к свиданию со мной. Настрой благоприятно, пока я буду в очередной «командировке». Наври что-нибудь обо мне, приукрась, заинтригуй. Уловил мою мысль?

      – Я скажу ей, что Вы состоятельный и известный в определённых кругах человек. Кармела тает в обществе богатых и знаменитых. А ещё она обожает подарки и комплименты.

      – Я без тебя знаю, что она обожает! И раз уж ты допустил такую проблему, как Оскар, сумей её тоже решить самостоятельно! Меня не устроит повторная проверка в отношении этого парня. Ведь даже окажись он чистым, как Ангел, я и то не перестану относиться к нему иначе. Так что избавься от этого сопляка, чтобы он не маячил у меня перед глазами.

      – Избавиться от своего пациента?! Но… А как же деньги? От десяти до семидесяти миллионов баллов! Плюс репутация и клиенты, которые потянутся за ним по цепочке!

      Настала очередь господина Альгеди усмехаться:

      – А это уже как раз ТВОЁ дело и ТВОЯ забота, Кидеш, как ты всё провернёшь без риска для своей репутации. Отправь этого Оскара в параллельный мир куда-нибудь подальше да на подольше. И поскорее отправь! Он с другом хотел ехать? Прекрасно! Пусть уматывают вдвоём. А как вернутся, его друг пусть идёт делать тебе рекламу, а Оскару организуй сердечный приступ или ещё что-нибудь правдоподобное. В любом случае меня интересует, чтобы он к моей Кармеле больше не подкатывал. Ты меня понял, Кидеш?

      Главврач корпорации покорно и утвердительно кивнул.

***

      Уже на следующий день после того, как мой напарник побеседовал с главврачом на тему телепортационного путешествия и пересказал мне их разговор, доктор Кидеш лично позвонил нам на мобильные телефоны и попросил нас подъехать в офис корпорации для обсуждения условий контракта.

      Мы с Оскаром беспомощно переглянулись. Мосты сожжены, отступать некуда. Хотели предусмотреть подводные камни, ещё раз всё взвесить и, как следует, подготовиться. Только как можно всё предусмотреть и подготовиться, если мы даже не знаем, куда нас закинет завтрашним днём? И не получится ли как с Полем Гордиенко? Откуда эта срочность для заключения контракта? Вдруг они заподозрили что-нибудь на наш счёт? С другой стороны, если бы сотрудники «Столетника» хотели от нас избавиться, у них было столько шансов сделать это до сегодняшнего дня. Чего же они тянули? Хотели помучить нас лишним ожиданием?

      – Это всё нервы, Ромка, – успокоительно

Скачать книгу