Скачать книгу

узорам. Его никто не торопил.

      В конце концов, вампир медленно поднес ткань с бурым пятном к носу. Короткого вдоха хватило, чтобы руки князя ощутимо затряслись, и он стал потихоньку оседать на пол. Ольгерд быстро подхватил его под руки, а Чарли подсунула стул, на который Леопольд тяжело опустился, прижимая к груди окровавленную шаль.

      – Что ж, – тяжело протянул Маэрс, разливая виски по стаканам, один из которых протянул князю. – А я до последнего надеялся, что буду не прав.

      Выпив виски одним глотком, Леопольд снова уставился на сложный узор из разных оттенков фиолетового. Он аккуратно нащупал уголок, на котором золотой нитью поблёскивала вышивка «Н. Н-В», и стал нежно водить пальцами по витиеватым буквам.

      – Я подарил ей эту шаль, когда мы только переехали в Рейнт, – вдруг начал Леопольд тихим, безжизненным голосом. На его лице впервые отразились эмоции: боль, смешанная с горечью и сожалением. – Она жаловалась, что постоянно мерзнет. Тогда я попросил Яцека найти в Альтаире самую большую шаль из самого тонкой и теплой шерсти. Ей не нравились тяжелые вещи.

      Инспектор налил очередной стакан виски, затем метнул вопросительный взгляд на остальных присутствующих, и, получив утвердительные кивки, достал из ящика стола ещё два стакана.

      – Она ведь просила уехать. Просила вернуться в Заречь. Почему я не послушал? – продолжил Леопольд, залпом опрокидывая стакан.

      Ему на плечо легла пухлая ладонь Ольгерда. Секретарь смотрел на Леопольда сочувственно, поджав губы и, казалось, пытался подобрать слова утешения.

      – Так или иначе, – решительно проговорил Маэрс, одним своим голосом развеивая нахлынувшую атмосферу отчаяния, – Пока не нашли тело, это ничего не доказывает.

      – Инспектор прав, – поддержала Чарли. – Пока рано её хоронить.

      Леопольд выпрямился, вернув лицу привычную маску спокойствия.

      – Где вы нашли её? – князь кивнул на шаль, которую все ещё крепко сжимал в руках.

      – У одного прохвоста из портового района. – Маэрс щёлкнул зажигалкой и закурил. – Он и раньше был завсегдатаем местной полиции. Всего шестнадцать лет, а уже вор со стажем. Но в этот раз его сдала собственная мать, когда паршивец притащил шаль в дом. Подумала, что убил кого-то. Одно дело воровство, другое – убийство. – Инспектор выпустил струйку густого дыма и присел на край стола. – Сигару? – Маэрс протянул портсигар, предлагая присутствующим.

      – Не откажусь, – кивнул Леопольд.

      Чарли тоже была не против закурить. В конце концов, денек уже с утра выдался достойным выкуренной сигары. Возможно, даже не одной.

      А Маэрс продолжил:

      – Мы уже допросили мальчишку. Сказал, что нашёл. В целом, учитывая страх в его глазах, не думаю, что он врал. Да и не похож он на убийцу. – Инспектор взял пепельницу с края стола и аккуратным движением стряхнул туда пепел. – Сейчас мои ребята уже работают на месте.

      – Хорошо. – Леопольд выдохнул дым чуть в сторону, чтобы не дышать в лица присутствующим. –

Скачать книгу