Скачать книгу

общался на английском. Что касается меня, то я знал много языков, испанский, французский, немецкий, английский, китайский, японский, индийский, в частности хинди. Были ещё языки, которые я в своей жизни знал, но то времена давно минувших дней. Кто знает, как изменились языки за это время. Когда друзья поинтересовались что я знаю, ответил расплывчато.

      – С десяток знаю твёрдо, может и в остальном смогу удивить.

      – Ты лингвист, изучаешь разные языки? – удивилась Дарья.

      – Способности есть, вот и увлекаюсь понемногу.

      Сам же постарался сменить тему.

      Выходили мы от Сочи, а не из Новороссийска. До Стамбула получалось чуть больше пятьсот десяти морских миль. Там мы планировали пополнить запасы топлива, прикупить что-то свежее из овощей, воды и прочих продуктов. Даша и Оксана решили открывать в себе таланты повара, ну или кока. Так принято говорить у моряков, в чём Олег нас постоянно поправлял. Управлять яхтой оказалось сплошное удовольствие. Кроме этого, в управлении яхты присутствовал круиз-контроль. В общем ленивое управление. Мы с Олегом распределили вахту по двенадцать часов. Я себе взял ночное время, понятно по какой причине. Запас крови у меня был, в своей каюте я оборудовал холодильник, к которому доступ только у меня. Капитан я или нет в самом деле? Имею право на некоторые преимущества. Наши девочки развлекались тем, что снимали на видео и фотокамеры. Оксана в этом вопросе щепетильна, а когда позволяют деньги, то покупается самое лучшее. Так что эти дивайсы у нас профессиональные, соответственно снимки такие. Кроме этого, имелись камеры для подводной съёмки. Даша и Оксана обсудили такой вопрос и решили, что будут снимать кино о наших приключениях. В последствии смогут даже продать материал. А почему нет? Но авторские права оставались за нашей фирмой «Sea Gold», что в переводе значило «Морское золото». Почти каждый день Оксана садилась за свой ноутбук, занималась зарабатыванием денег на финансовых рынках. По прогнозам штормов в ближайшие сутки не ожидалось, поэтому мы шли наиболее прямым путём. До берегов Турции добрались за двадцать шесть часов. Можно конечно и быстрее, но нам некуда торопиться. Зачем превращать морское путешествие в каторгу. Здесь наши подруги снимали фрагменты будущего кино. Вели и подводную съёмку. У берегов Турции особо ничего интересного не было, но как заявила Даша.

      – Как фрагменты для фильма о наших приключениях вполне подойдёт.

      Наконец мы приблизились к проливу Босфор, заплатили маячный сбор в размере восемьсот долларов США, плюсом заплатили лоцманский сбор. Опыта управления яхтой у нас маловато, не стоило рисковать, к нам на борт поднялся турецкий лоцман и яхту провёл через пролив за четыре часа. В самом проливе высокая интенсивность движения транзитных, паромных и мелких судов. Девочки немного поснимали на камеру, а лоцман посоветовал взять в Стамбуле тур, чтобы как говорится набраться впечатлений. А почему бы и нет? В порту Стамбула заправились топливом у причала для бункеровки

Скачать книгу