Скачать книгу

id="litres_trial_promo">

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      «Святая Дева Каридад Дель Кобре», небесная покровительница Кубы, главная христианская святыня этой страны, любимая и глубоко почитаемая всеми жителями. (Здесь и далее – примечание автора).

      2

      Ounce – Тройская унция – единица измерения массы, равная примерно 31,1034 грамм.

      3

      События, произошедшие с героем в 2020 году, описаны в романе «Идеальное Антитело».

      4

      26 июля – национальный праздник Кубы. День Национального Восстания (Dia de la Rebeldia Nacional). В этот день в 1953 году группой повстанцев было совершено вооруженное нападение на казармы правительственных войск в г. Сантьяго-де-Куба. Считается днем начала кубинской революции. Дата боя дала имя революционной организации – «Движение 26 июля». Празднуется ярко, с концертами, музыкой и карнавальными шествиями во всех крупных городах страны.

      5

      Кубинская поговорка. Дословно означает «Попу вижу, попу хочу». Аналог русской «Глаза завидущие, руки загребущие».

      6

      Около 1064° С – прим. автора.

      7

      Ок, шеф, я пойду?

      8

      Гуарапо – напиток из сока сахарного тростника.

      9

      Кубинцы старшего возраста редко говорят «Американо». Возможно, по давним политическим причинам. Они лучше скажут «sin leche» без молока.

      10

      Договорились (исп.).

      11

      CDR – Комитет Защиты Революции.

      12

      Escopeteros – небольшие вооруженные группы повстанцев из числа местных жителей. Организовывают патрулирование, блокпосты, засады для контроля определенных участков местности. Добровольные помощники основных партизанских сил.

      13

      Марипоса – растение, родственница жасмина, национальный цветок Кубы.

      14

      Крестьянок (исп.).

      15

      Праздник Огня – крупный фольклорный фестиваль, проводится в Сантьяго-де-Куба с 80-х годов прошлого столетия. Призван поддерживать религиозное и художественное наследие Кубы и стран Карибского бассейна. В каждом году посвящается одной из стран региона.

      16

      Trovadores – самодеятельные музыканты, аналог советских и российских бардов (прмеч. автора)

      17

      Большое спасибо (итал.).

      18

      Реальные участники группы проживают в г. Тринидад.

      19

   &nbs

Скачать книгу