Скачать книгу

повозки, где на двух рядах скамеек сидели четыре женщины в простых дорожных платьях. Нашему появлению они весьма удивились, но сразу подвинулись, освобождая нам место.

      – Давай, малышка, – Блэйквуд подхватил ахнувшую от неожиданности Бринн за талию и помог ей взобраться в телегу.

      Девочка обратила ко мне ошеломлённые карие глаза.

      – Садись на скамейку, – улыбнулась я.

      – Вам помочь, леди? – весело уточнил Шторм, склонившись к моему уху.

      – Спасибо, я сама, – сообщила холодно сэру Люблю Распускать Руки.

      – Как скажете, – ухмыльнулся он. – Но я всё же подстрахую.

      Недовольно поворчав про себя, я подошла к телеге. Благо, имелась короткая металлическая лестница. Пришлось присобрать длинный подол платья, но я сумела взобраться самостоятельно. И даже ни разу не споткнулась. Правда, Шторм не выглядел особенно расстроенным этим фактом.

      – У вас красивые ноги, леди.

      – А у вас, судя по всему, отличное зрение, – фыркнула я, опуская подол платья, и присела на скамью возле Бри.

      – Не жалуюсь, – пожал он плечами, весело рассмеявшись. – Вы забыли про кинжал.

      – Не потеряйте, – попросила я, снимая своё оружие с пояса, и передала его Блэйквуду.

      – Буду хранить возле сердца, – подмигнул он.

      – Не порежьтесь.

      – Я здесь, – к любителю женских ног подлетела запыхавшаяся Ви, прерывая наш обмен любезностями.

      – Помочь? – спросил у неё Блэйквуд.

      – Сама, – Виенна быстро взобралась по ступеням и плюхнулась на скамью с другой стороны от сестры.

      – По коням! – прокричал Шторм.

      Он наконец перестал сверлить меня чёрным взглядом и отвернулся. Быстро прошёл в самое начало колонны и легко вскочил в седло вороного жеребца, которого за уздечку держал другой всадник, светловолосый симпатичный мужчина в бежевой кожаной одежде. Они перебросились парой фраз и громко рассмеялись. Блэйквуд пришпорил коня и ускорился, а блондин задержался и обернулся, приглядываясь ко мне.

      – Здесь у всех мужчин чёрные глаза? – спросила я, прежде чем подумала, и чуть кивнула мужчине в приветствии.

      Он отсалютовал мне и направил буланую лошадь за другом.

      – Вась, ты будто не от мира сего, – фыркнула Ви. – Чёрные глаза у драконов.

      Ох. Снова драконы на мою голову.

      – Знаешь что… Хочу брюки, – пожаловалась я.

      – Удобно, – подтвердила Виенна. – Но ты точно за мужика не сойдёшь.

      Девушки, сидящие передо мной, ахнули и начали перешёптываться. Наверное, это что-то неприличное. Но я всё равно хочу. Стану вестником брючной революции. Думаю, ведьмам можно всё. Они и так проклятые, хуже уже не будет.

      Дорога шла бодро. Если мы, исходя из планов Виенны, собирались перемещаться между деревнями, находящимися на достаточно близком расстоянии, то Блэйквуд гнал свой отряд к небольшому городку под названием Хенли. Там ожидала готовая принять путников таверна. И оттуда до Данмерри оставалось ещё чуть меньше дня пути. Был только один короткий привал, за который мы успели лишь

Скачать книгу