Скачать книгу

«Эрзянь Мастор» материалы экстремистского характера не содержатся. То есть власти, в первую очередь мордовские, всякими «измами» старались прекратить издание колючей до боли газеты, пытались заглушить голос критики в их адрес. Не покорялась. Продолжала кусаться.

      За что и старались держать её на поводке.

      Другая оценка газеты.

      За честность, за то, что высказывала свои мысли и дела, не оглядываясь по сторонам, уважали. Многие любили. Считали её защитницей от посягательств чиновников, знали: заступится, поддержит. Особенно сильно ощущается это теперь, когда эрзянская газета стала антиэрзянской. Государственные и окологосударственные СМИ помещают на своих страницах всякую мерзость, хамство, любую клевету в адрес деятельности Фонда спасения эрзянского языка и его активистов.

      А что в ответ? В том и беда. Отпор давать некому и нечем. Так эрзяне-журналисты вынуждены служить этим русскоязычным газетам, прессе и тем, кто их содержит, властям.

      Вокруг газеты, Фонда, как в начале тридцатых годов в связи с утверждением Мордовской АССР, собрались патриотически мыслящие, образованные, достойные представители нации со всей России. Это Мацьказонь Лёфай (А. Л. Лежиков, г. Москва) – дипломат, полиглот, писатель; Гайнинькань Пичай (П. Д. Гаврилов, г. Лесосибирск) – патриот высшей квалификации, эрзя с головы до пяток, трибун; Ёгань Минька (М. А. Четвергов, г. Красноярск) – создатель вместе с Гайнинькань Пичаем общественной организации «Эрзя» в Красноярском крае, талантливый публицист; Эрюш Вежай (Б. А. Ерюшов, Мурманская обл.) – моряк, капитан второго ранга, писатель, руководитель Фонда «Руця», создатель нескольких сайтов; Аношонь Тумай (Н. И. Аношкин, Нижегородская обл., г. Лукоянов) – художник, музейщик, с самого начала корреспондент газеты «ЭМ»; Орест Борисович Ткаченко (г. Киев) – филолог, член-корреспондент Украинской Академии Наук; Боляень Сыресь (А. Г. Болькин, г. Киев) – подполковник авиации, одарён художественно, сочиняет стихи, песни, сам же их исполняет, знает хорошо эрзянский и, кроме русского, украинский языки, создатель группы «Эрзянь вал» в «Одноклассниках». Более подробно о нём даётся в 5-й главе. С 2019 г. – эрзянь Инязор (дословно Великий Хозяин); Дригань Толай (А. Г. Осипов, Самарская обл., Похвистневский р-н) – журналист, автор многих публицистических статей, переводов песен с русского на эрзянский язык в «Эрзянь Мастор», автор книги рассказов «Седейвал»; Числав Журавлев (г. Самара) – поэт, радиожурналист, получивший премию за передачу о празднике День эрзянского языка на «Радио-7»; В. В. Салтанов (г. Сурск Пензенской обл.) – по профессии военный, по призванию поэт; Ирек Дамирович Биккинин (Республика Мордовия, Лямбирьский р-н) – журналист, общественный деятель, член Союза журналистов России, постоянный автор газеты «Эрзянь Мастор»; Г. И. Рузавин (г. Москва) – философ, академик АН СССР; Пургазонь Викай (В. И. Кириллов, г. Лениногорск, Татарстан) – постоянный читатель и распространитель газеты «Эрзянь Мастор», создатель газеты «Вальма» и современных эрзянских

Скачать книгу