Скачать книгу

цверг подошёл ко мне и, опустившись передо мной на колени, сложил оружие к моим ногам. Опустив голову и откинув волосы от шеи, он пылко, чеканя каждое слово, произнёс небольшую речь.

      – Я Пфырфри! Балина сын! Тебе решать мою судьбу, великий воин! Можешь убить меня или сделать своим рабом! – почти сразу перевёл профессор Ормсон, видимо первым пришедший в себя.

      – Прф… Как его зовут? – искренне удивился я. – Вот это имечко! Сразу и не выговоришь. Господа, и что прикажете со всем этим делать? – обратился я к стоящим за стеной.

      – Пусть станет вашим рабом! – тут же оживился господин Вебер. – И дайте ему какое-нибудь имя попроще, а то безобразие какое-то!

      – Не знаю, примет ли он от меня новое имя? – засомневался я. – Мне же неизвестны их обычаи.

      – А вы попробуйте, – как-то виновато попытался утешить меня агент Ваковский. – Максимум не получится…

      – Ну ладно. Попробую, – нехотя махнул я рукой. – Эй, кто-нибудь! Переводите! Теперь ты мой раб! Ты будешь подчиняться моей воле, пока я не решу иначе! И кстати, я нарекаю тебя Фри! Да будет так!

      – Благодарю тебя, мой господин! – перевёл мне профессор Край. – Я благодарю тебя за милосердие и за новое имя, ибо не будет осквернено рабством благородное имя Пфырфри!

      Судя по всему, гном был очень доволен сложившейся ситуацией.

      Ну что ж, я тоже. Не придётся каждый раз ломать себе язык.

      – А теперь отдыхай! – сказал я ему. – Я вскоре вернусь и буду расспрашивать тебя.

      – Слушаюсь, господин! – последовал быстрый ответ, и мой новоявленный раб, положив ладони под голову, растянулся прямо на полу.

      Подхватив секиру и слегка пошатываясь от её веса, я вышел в открытую дверь, которая тут же снова разделила меня и моего подопечного.

      – Ну и юмор у вас, профессор! – забирая у меня оружие, ухмыльнулся Ваковский. – Это ж надо было такое придумать! Назвать раба Фри! Свободный!

      Глава 4 Мир цвергов

      Немного освежившись в комнате для отдыха персонала, я вернулся в лабораторию в сопровождении агента и троих переводчиков. Гном пока спал, рьяно и со вкусом выполняя мой приказ отдыхать. Его раскатистый храп было слышно даже в самых дальних углах просторного помещения.

      Когда мы вошли к нему, он открыл глаза и перестал храпеть. Потянувшись как кот – так, что было слышно, как захрустели его позвонки, он вскочил, поклонился и, преданно заглядывая мне в глаза, что-то произнёс.

      – Я отдохнул, хозяин, – перевели мне его слова. – Что прикажете?

      Ну просто музыка для моих ушей! Я начинал входить во вкус. Вот бы ко мне все так обращались…

      – Ты молодец, Фри, – потрепал я его по плечу. – А теперь эти люди хотят задать тебе несколько вопросов. Отвечай чётко, ясно и правдиво всё, что знаешь. Ты меня понял?

      – Да, мой господин, – был дан быстрый ответ. – Пусть спрашивают.

      Далее последовал разговор, длившийся более пяти часов. Или скорее допрос. Ваковский спрашивал, профессора коротко совещались,

Скачать книгу