ТОП просматриваемых книг сайта:
Запах золотистого цвета. Сергей Максимович Ермаков
Читать онлайн.Название Запах золотистого цвета
Год выпуска 2022
isbn
Автор произведения Сергей Максимович Ермаков
Жанр Приключения: прочее
Издательство Автор
Николай затянулся сигаретой:
– Так это я к чему? И я и мой приятель были уверены, что каждый из нас знает лес лучше, чем другой. А на месте мы столкнулись с тем, что каждый из нас леса толком и не знает, и даже не подозревает о том, что в нем можно найти много интересного, если отойти чуть в сторону от разведанного места. Так и в нашем случае. Для меня твой рассказ – откровение. Мне даже такое в голову даже не приходило, чтобы устроить то, что сделали вы, хотя, я тоже технарь, и говорят, не плохой технарь. По правде говоря, у меня и потребности такой не было. Вашу компанию мои способности, я вижу, тоже удивили. Или я ошибаюсь?
Олег разочарованно скривил губы:
– Нет не ошибаешься. Правда, мне сейчас показалось, что ты сейчас будешь рассказывать, как эти способности приобрел. Лес, то да се.
Николай метнул окурок в урну:
– Как я приобрел свои способности, об этом отдельный разговор. Непростой и долгий. Как-нибудь при случае расскажу. Сейчас, извини, не готов, вспоминать об этом неприятно. Ну, что? Пойдем? Заждались нас, наверное.
В дверях Николай приостановился:
– Кстати, для информации. Пасет вас какой-то тип.
– Какой тип? Может ты ошибаешься?
Николай скептически улыбнулся:
– Нет, не ошибаюсь. Я его засек сразу, как только мы из моего магазинчика вышли. Раньше я его не видел, значит, он вас пасет, а не меня. Правда открытой угрозы от него не исходит. За стол сядем, покажу. А то начнешь сейчас головой крутить, и спугнешь.
Ты меня уважаешь?
В это время ресторане за столом Клара оживленно беседовала с Юрием. Юрий заинтересованно наклонился в сторону Клары и слушал ее. Клара, сидя с импозантным видом, увлеченно рассказывала:
– Я сейчас перевожу на английский язык роман одной писательницы, а Коля мне помогает советами. Знаете, этот роман так напоминает мне нашу с Колей историю, просто ужас. Как будто бы с нас это писали. Мы ведь с Колей были с детства знакомы. А потом нас судьба как-то разбросала в разные стороны. Так вот, в этой романе почти такая же история.
Николай с Олегом сели за свои места, а Юрий восторженно поделился своими впечатлениями от беседы с Кларой:
– Вы, оказывается, просто уникальные люди. Николай Федорович такие интересные штуки делает, Клара Александровна литературными переводами занимается. У меня это просто в голове не укладывается. Олег, Дима, вы представляете с какими людьми мы познакомились. Это просто фантастика.
Дмитрий более спокойно отнесся к восторгам Юрия:
– Юра прав. Николай Федорович, мне, и думаю, Олегу, очень интересны ваши уникальные способности и практика. Если вас не затруднит, не могли бы вы, внести ясность в наш… Как бы это правильно выразиться? Удовлетворить наш интерес?
Дмитрий с надеждой посмотрел на Николая:
– Нет,