Скачать книгу

тебя огорчать во время пира, господин. Мы перевернули весь дом кроме комнат госпожи. И думаем, что он там. В её покоях. Более негде.

      Феликс побледнел. Страшная догадка мелькнула в его голове.

      «А что если? Но она не знает о ходе! Нет. Он там!»

      – Где твои люди?

      – Ждут. Нам нужно только твое разрешение войти туда.

      – У вас оно есть! Убейте его и принесите мне его голову!

      Квинт ушел.

      «Она спрятала его у себя. Этот точно. Мерзкая шлюха. Хуже куртизанки. Связалась с подлым рабом, с варваром. И сейчас об этом узнают посторонние. Квинт вытащит со своими людьми этого героя из постели моей жены. Вот будет о чем плебеям и рабам почесать языки на рынке. Жена Гая Сильвия Феликса – мерзкая потаскуха!»

      Но Квинт явился назад быстро.

      – Господин, на этот раз ты обманул меня!

      – Что?

      – В её комнате подземный ход! Люк был открыт и они давно упорхнули из расставленной мной ловушки. Я перекрыл все выходы и везде расставил засады. Но мерзкий гладиатор снова сбежал! Если бы ты сказал о ходе, то десяток моих людей ждали бы его у выхода и он теперь напоминал был ежа, а не человека! А так мерзкая свинья сбежала!

      Феликс видел, как убивается рутиарий, и поразился силе его ненависти.

      – Я не мог этого сделать, Квинт! И теперь, когда тайна хода стала известна – для меня это большой удар.

      – Но ведь твоя жена знала о ходе! Зачем же нужно было устраивать эти все засады?!

      – Кроме меня и Аспазии о ходе никто не знал, Квинт. Это точно. Аспазия проникала ко мне через него, когда мы не хотели разглашать нашу связь.

      – Но ни твоей жены, ни гладиатора в доме нет! Хотя… – Квинт вспомнил о чем-то. – Аспазия тоже покинула твой дом. Её рабы унесли носилки в самом разгаре пира. Ты знаешь об этом, господин?

      – Нет. Я совсем не заметил, когда она ушла. Да и зачем мне было обращать на это внимание? Она свободная женщина хоть и куртизанка. И может делать все что хочет.

      – И выпускать из дома твоих врагов? Разглашать тайну твоего подземного хода?

      – Да с чего ты взял, что это Аспазия выпустила гладиатора? Она видела его только на арене и личного знакомства с ним не водила. Аспазия дорогая куртизанка и заводит отношения только с обеспеченными клиентами.

      – Неужели ты не знаешь женщин, господин? Все они шлюхи, и могут запятнать себя связью с рабом. Я это отлично знаю. Плохо, что ты доверился женщине.

      – Ну, ничего. Денег мне не жалко. Успокойся. К тому же гладиаторы доставили мне и моим гостям удовольствие. А за удовольствие нужно платить. Придумай новый план. А у меня безумно трещит голова, и я хочу спать.

      Квинт вышел из покоев всадника, не поклонившись. Он придумает как отомстить. Пусть гладиатор пока посмеется над ним со своей шлюхой…

      Глава 2

      Оружие.

      Придорожная харчевня.

      Аристомен и Клеобул.

      В просторном зале было светло. На каждой из четырех стен хозяин укрепил по пять факелов.

      Аристомен вошел и сразу направился к очагу, в котором горели большие сосновые

Скачать книгу