Скачать книгу

безопасность этих самых пассажиров, – намекнул стюард. – Позвольте вас проводить! Назовите номер вашей каюты.

      Пришлось назвать, хотя я вовсе не нуждалась в его компании. Еще через пару минут, сопровождаемая Враславом, – имя было вышито на форме, – я оказалась возле деревянной, выкрашенной в белое двери с золотистым номером 518Д.

      Краска была совсем свежей – мне показалось, что ее нанесли буквально пару дней назад.

      – Вы умеете открывать каюту с помощью магической метки? – деловито поинтересовался стюард. Затем, не дождавшись моего ответа, заявил: – Протяните руку, я покажу вам, как это сделать.

      И в очередной раз окинул меня взглядом, который я наконец-таки смогла классифицировать.

      Одобрительно – вот как он на меня смотрел, с явным мужским интересом, который этот самый… гм… Враслав не слишком-то пытался замаскировать под дежурной вежливостью обслуживающего персонала.

      Признаюсь, от этой мысли мне стало немного не по себе.

      До тринадцати лет, которые я провела в своем мире, парни меня не слишком интересовали, а последние годы нас держали за семью замками. За всем, что происходило в пансионате, следили суровые монахини, охранники боялась мастера Гилберта до ужаса, а средний возраст приходящих в пансионат учителей близился к сотне лет.

      Так что подобные взгляды мне были в новинку.

      – Спасибо, Враслав! – сказала ему. – Дальше я уж как-нибудь справлюсь сама.

      Но дальше справляться не пришлось, потому что дверь внезапно распахнулась, да так резко, что едва не заехала мне по носу. Я отшатнулась, наступив на ногу стюарду, на что он тут же распахнул гостеприимные объятия.

      Но я не стала в них падать – вот еще!

      Из двери каюты 518Д выскочили те самые озорные близнецы, которых не так давно разыскивала их бабушка.

      – Куда это вы? – раздался ее голос. – Немедленно вернитесь, я никуда вас не отпускала!

      Но куда-либо бежать близнецы уже передумали. Уставились на меня, открыв рты.

      – Бабушка, это к нам! – заявил один из братьев.

      – Наша попутчица, которую ты ждала! – исковеркав слово «попутчица», произнес второй.

      – Красивая, – добавил первый.

      – Очень, – похвалил меня второй, и я, под восхищенными взглядами мальчишек, поблагодарив стюарда, гордо проследовала в каюту.

      Близнецы отправились за мной, а я подумала…

      Ну что же, плаванье обещало быть нескучным!

      ***

      Ту самую бабушку – выглядевшую немного уставшей и издерганной, но при этом решительной, – звали Маргрет Фортис. Она и внуки были родом из Канберга и следовали, как и я, в Джосейру, где проживала их дальняя родня.

      Решили навсегда покинуть родной город, потому что оставаться в Канберге у Маргрет не было больше сил – мы c ней быстро нашли общий язык, договорившись звать друг дружку по именам, и она тут же рассказала свою историю.

      Оказалось, год назад мальчики потеряли родителей, оставшись полностью на ее попечении. Поэтому, не выдержав

Скачать книгу