Скачать книгу

командиру корабля, Анна вышла из кабины. Громко говоря: «Please, let me through»5, – пробралась сквозь китайских пассажиров, одновременно распределяя их на свои места.

      – Расскажите, что случилось, – обратилась она к мужчине.

      Но он, с глазами, полными ужаса, всё твердил:

      – Я не понимаю, я не понимаю, как это могло произойти. Всё же было так хорошо. И на тебе…

      Посмотрев на Анну, он пролепетал:

      – Даже не представляю, с чего начать.

      – Успокойтесь и начните с главного. У неё есть диагноз какой- нибудь? И как ее зовут?

      Мужчина промокнул лоб девушки салфеткой и сказал:

      – Диагноз. Даже не знаю. Говорила, что боится летать. А имя её – Кианг. Это означает Дикая Роза.

      Она хотела остаться, но я решил, что нужно уехать. Вырваться, наконец, из этой бессмысленной борьбы и помириться с родителями.

      – Хорошо. Успокойтесь. Вы молодец, что вспомнили. Возможно, у неё паническая атака. Все признаки налицо, – сказала Анна, ближе наклоняясь к девушке. – А теперь медленно переводите ей.

      – Кианг, дорогая, всё хорошо. Вам ничего не угрожает. Самолёт надежный. Экипаж – большие профессионалы своего дела. До посадки осталось около 40 минут. У Вас, возможно произошла паническая атака. От этого невозможно умереть. Мы все рядом. Сразу по прилету в Далянь Вас будет ждать врач. Он может прийти прямо на самолёт, если вам будет нужно. Или вас проводят к нему в аэропорту.

      Речь Анны постепенно охлаждала бурные психические реакции китаянки. Мужчина переводил, повторяя четко каждое слово, и гладил руку девушки. Он словно душой проникал в ее внутренний мир, которому сейчас так необходима была поддержка.

      Из кабины показался инженер Константин. К нему подскочила Татьяна, и ещё раз рассказала о ситуации с пассажиркой. Врача на борту так и не оказалось. Костя подошел к девушке и что-то сказал на китайском. Кианг подняла на него глаза и слегка улыбнулась. Через пару минут ей стало лучше, и она попросила воды со льдом. Правда, пальцы всё ещё сжимали подлокотники так, что на руках четко просматривались голубые вены. Анна окинула взглядом первый салон и, увидев Анастасию, подала ей знак принести то, что хотела Кианг.

      – Вот и хорошо. Сейчас будет вода. Осталось 35 минут – и мы в Даляне. Там тёплое море. Оно уберёт лишние хлопоты и тревоги, – наклонившись к Кианг, проговорила опять Анна.

      Ещё раз убедившись, что опасность миновала, Анна включилась в работу по обслуживанию. Необходимо было собрать подносы у тех пассажиров, кто любил долго наслаждаться пищей в воздухе.

      Дойдя до первой буфетной стойки, она услышала информацию о посадке.

      – Что за рейс, даже не успела воды глоток сделать, а уже пристегивать, – сказала она Геннадию. Гена скользнул взглядом по поставленным Анной подносам и продолжил считать бутылки с водой, вином и лимонадом. Аккуратно записав оставшееся количество в документы, весело ответил.

      – Это точно. Я сам в мыле. Мы вроде задержались

Скачать книгу


<p>5</p>

Please, let me through (пер. с англ.) – Пожалуйста, пропустите меня.