Скачать книгу

не ворчи, сейчас доложу командиру и пойдем, – отозвалась Анна.

      Вскоре бригада, подшучивая друг над другом, направилась к родному Ил-86. Двухпалубный самолет уже ждал. На перроне он выглядел величаво и грозно.

      По утрам воздух свежий и приятный. А днём асфальт мог нагреться на солнце до 50 градусов. Тогда идти по полю долго и тяжко, а если не подвезет автобус, просто невыносимо. В такие моменты казалось, будто шасси самолета утопали в асфальте по самое брюхо.

      Но сегодня всё было прекрасно. Через десять минут бригада остановилась, ожидая открытия встроенных складных трапов.

      Анна посмотрела на железную птицу. Такая огромная и гордая. Сколько перевезла пассажиров и сколько ещё перевезёт. Дверь медленно и звучно поскрипывала, разворачивая трап и приглашая всех пройти вовнутрь. Первым поднялся наземный инженерный состав и лётчики, вслед за ними на борт вошли бортпроводники.

      Каждый член кабинного экипажа отвечал за свою зону. Все действия прописаны в специальных авиационных документах, придумывать ничего не нужно. Главное, выполнять и сообщать старшему бортпроводнику. Он уже докладывает командиру корабля, который и принимает окончательное решение в любой ситуации.

      Второй этап подготовки к рейсу – уже на самолете – включал в себя прием: аварийно-спасательного оборудования, питания и напитков для пассажиров и экипажа. Приём инвентаря у бытового цеха (пледы, подушки, салфетки, мыло, бумагу и так далее. Загрузку груза, багажа. И конечно, встречу любимых пассажиров.

      Почти в каждом полёте рождаются маленькие внутренние происшествия. Именно они заставляют сердце биться чаще и добавляют в кровь огненного адреналина.

      Итак, рейс 2347.

      Работа шла в обычном режиме. Началась посадка. Пассажиры организованно тянулись, занимая места в салонах. Анна встречала бизнес-класс на верхней палубе. Рассказывая, где расположены места и направляя пассажиров в нужный проход, она заметила русского мужчину. Он оживленно говорил что-то своей китайской спутнице. На вид девушка казалась хрупкой и слегка бледной. Блестящие черные волосы касались плеч. Элегантный макияж и маникюр говорили о тщательном уходе за собой. Белая рубашка и джинсы великолепно сочетались с красными босоножками от Jimmy Choo. На шее блестела золотая цепочка с жёлтым каплевидным бриллиантом.

      Увидев Анну, мужчина небрежно махнул и сказал: – Два «Апероль Шприц», и побыстрее. Места 1, 2 АВ.

      – Доброе утро, пожалуйста, проходите, – ответила Анна. Я тоже люблю этот чудесный коктейль. Он напоминает пьянящий воздух Венеции и морские брызги Адриатики. Вещи, пожалуйста, на верхнюю полку над вашим креслом. Сейчас вам помогут, – указала она на Татьяну.

      – А как же «Апероль»?

      – И почти «Апероль» будет. Только чуть позже, располагайтесь, – улыбнулась Анна.

      Салоны постепенно заполнялись пассажирами. Самолёт в предвкушении взлёта оживал. На коротких рейсах каждое

Скачать книгу