Скачать книгу

едва сдвинулась с места. Ни один торговец не решился бы на такую сделку. Долго не было посланцев от народа той стороны Луны, так что король и его приближённые находились в недоумении. А когда спустя много месяцев прибыла ладья, с неё сошёл посол и передал нашему правителю слова своего народа – всего несколько фраз. «Вы предали нас, снабдив чёрное сердце орудиями смерти и взяв взамен наших единорогов. Мы едва не потонули в крови и не желаем больше знать вас», – говорилось в послании. Король принялся разубеждать его, но посол не слушал. Его спутники сгрузили с ладьи всё то оружие, что годом раньше вывез отсюда недостойный, и все гости с той стороны Луны покинули наши края навсегда.

      – Ты говоришь неслыханные вещи! Рыцарь продал оружие, и из-за него возникла война у этих… как их… луножителей? Благородные люди не промышляют торговлей! – горя негодованием, воскликнула Эсса.

      – Ты не дослушала меня, о блистательная, – еле сдерживаясь, произнёс Дру. – Король, конечно, захотел разобраться, как мечи и копья могли оказаться на той стороне Луны, ведь они никогда не были официальными предметами обмена. И тут он вспомнил про слова посла о единорогах. Король сам видел этих удивительных созданий в чудесной стране и даже говорил с ними. Он понимал, что никто из его подданных не сознается в том, что скрывает у себя единорогов, если не пойти на хитрость. Правитель объявил о том, что через семь дней устраивает смотр, чтобы набрать особую почётную стражу из самых благородных рыцарей, причём решающую роль сыграет блеск доспехов и красота скакунов. Он не предполагал, что виновник разрыва отношений с той стороной Луны – представитель знати, но думал, что торговец, получивший за оружие столь великолепных животных, на которых можно садиться верхом, непременно продаст их. А кто купит единорога, кроме рыцаря? И вот в назначенный день возле дворца красовались самые знатные воины, доспехи которых отражали лучи солнца, как зеркала, на самых благородных конях, чьи копыта были покрыты золотой краской. Последним, явно рассчитывая на триумф, появился рыцарь верхом на единороге, шерсть которого переливалась, как драгоценный камень, а грива и хвост состояли из серебряных и золотых нитей. Лоб необычного животного украшал сверкающий рог. Изумлению собравшихся не было предела. Король подозвал этого рыцаря к себе и спросил, где тот взял столь необычного скакуна. Его вопрос не вызвал подозрения, и всадник гордо произнёс, что у него целый табун единорогов. Дескать, они водятся на его землях с незапамятных времён. Но рыцарь не знал, что единороги умеют говорить, ибо оскорблённые до глубины души животные погрузились в молчание, едва сошли с ладьи. А король обратился к самому чудесному созданию, и тот поведал невесёлую историю предательства. Рыцаря тут же схватили и бросили в темницу, а родственники его не знали, куда деться от позора.

      – Ну это уж слишком! Скажи, как звали этого рыцаря! Назови его имя! – потребовала Эсса.

      – Его звали Стэльдом.

      – Никогда не слышала о нём, хотя я знаю всю родословную всех рыцарей

Скачать книгу