ТОП просматриваемых книг сайта:
Рассказы. Дара Преображенская
Читать онлайн.Название Рассказы
Год выпуска 0
isbn 9785005660107
Автор произведения Дара Преображенская
Жанр Современная русская литература
Издательство Издательские решения
Болящие же и страдающие со всех концов города спрашивают, где ты; кои сами, а кои на колесницах отправляются к тебе за исцелениями».
Колесница остановилась напротив роскошного дворца, огромные размеры и убранство которого подчёркивало ту роскошь, где «купался» весь императорский двор.
Полы были покрашены тонким слоем золота, везде стояли величественные скульптуры человеческих тел, выполненные римскими и греческими мастерами: спортсмены, атлеты, гимнасты, а, также, боги – Венера, Зевс и легендарный громовержец Гермес, повелевающий стихиями и силой Земли.
Император Максимиан производил впечатление властного человека средних лет. Он сидел в величественной позе на троне в роскошном облачении, расшитым золотом. С правой стороны стояли советники, с левой – придворные, среди которых был Евфросиан. Он вышел вперёд и поклонился:
– Это – мой новый ученик Пантолеон. Именно о нём я говорил Вам.
Юноша поклонился, на нём были красивые одежды, какие он надевал, лишь, в редких случаях.
Максимиан внимательно оглядел юного лекаря.
– Так ты и есть тот самый талантливый целитель, и имя твоё Пантолеон из Никомидии?
– Моё имя Пантелеймон.
Лицо императора выразило удивление.
– Пантелеймон значит всемилостивый. Ты изменил своё имя?
– Да.
Максимиан усмехнулся:
– Что ж, оно больше подходит тебе. Слышал я, что ты целишь всех, обратившихся к тебе: и богатых, и бедных. Так ли это?
– Да.
– Правда ли то, что совершаются чудеса, и больные в один раз становятся здоровыми?
– Если так говорят, значит, это правда.
– Ну что ж, в моей империи нужен такой лекарь. Слышал я, также, что ты собираешься вновь в Никомидию. Чем же вызвана такая спешность, если бы я мог даже оставить тебя при дворе?
– Отец мой умер, и я должен достойно похоронить его.
– Похвальное стремление. Я отпускаю тебя на несколько дней, а, также, даю время на разговор с управляющим, ибо вслед за этим ты переберёшься в Рим и будешь жить при моём дворе.
Максимиан дал знак, что удовлетворён, и Пантелеймон отошёл, смешавшись с остальными придворными.
После этого присутствующие пошли трапезничать, ибо отмечался праздник Венеры. Столы были украшены виноградом, всевозможными фруктами и дорогими винами из Греции. Максимиан возглавлял шествие, подозвал церемониймейстера и шепнул ему:
– Пригласи танцоров.
3
При первом взгляде на город ему показалось, что он изменился; быть может, стал каким-то пустым, словно из него вытащили душу. Солнце ослепительно сияло, создавая дикие тени, и дома местной знати, а также, мелких лавочников утопали в них.
Долго стоял Пантелеймон возле ограды дома с кипарисами. Нет, он не видел прекрасных фресок с ангелами и богинями, которые вдохновляли поэтов и живописцев; он смотрел на двери, из которых могла появиться