Скачать книгу

читать, инквизитор объявил ему:

      – Вы свободны.

      – То есть… в смысле?

      – Освобождены от ареста.

      – Сегодня?

      – Можете возвращаться домой.

      – Прямо сейчас? – ошеломлённый старик не мог ни понять, ни поверить.

      – Разумеется, вас никто не торопит! Можете считать себя гостем святого суда и пригласить герцогиню, – потерявший терпение молодой инквизитор хватил через край и еле успел увернуться от герцогского кулака.

      – Вы! Молодой негодяй! Я понял! Вы арестовали меня, чтобы я не препятствовал вам заниматься делом Аседо! Меня, герцога де Медина, отодвинули в сторону, как старую пыльную шляпу!

      – Помилуйте, ваша светлость! Дело Аседо закончено неделю назад, – дон Себастьян, пытаясь вернуться к учтивому разговору, добавил: – Я запрашивал у ваших корреспондентов ваши ответы на письма, вызвавшие у меня подозрения, получил их вчера и понял – они совершенно невинны.

      – Вы для отвода глаз возились с этими письмами!

      – Все основания моих действий отражены в протоколах.

      Герцог остановился и, отдышавшись, отметил:

      – Вы, сеньор де Суэда, изрядный затейник даже по меркам вашей почтенной семьи. Отдайте солонку.

      – Солонка – часть наследства Гонсалесов.

      – Я выкуплю её по цене, по которой она досталась Гонсалесу.

      Помедлив, дон Себастьян согласился:

      – Пишите расписку.

      B карете по дороге домой герцог, любуясь серебряным блеском шедевра, подумал: «Будь у меня такой сын, сам не знаю, уши бы ему оборвал или гордился бы. Что за чушь лезет в голову».

      7. Прекрасный город Сегилья

      Мои будни текли лениво и радостно. Я не боялся гулять по окрестностям, но немало времени проводил дома. Мои хозяйки никогда не сидели без дела. Передав лоточнику пирожки, сеньора Фелисия бралась за плетение рыбацких сетей. Инес шила и поддерживала чистоту в нашем домике, а иногда занималась цветами, растущими у порога. Вскоре я понял – дочь идальго не такая уж и простая девушка – она умеет и любит читать. По вечерам Инес перелистывала хранившиеся в домике толстые книги, делясь впечатлениями то с бабушкой, то со мной.

      – «Рыцарь Финнено пятьдесят лет добивался любви свой дамы, совершал подвиги и овладел колдовством. Но, одержав победу, бежал от старухи, которая подло ему отомстила». Бабушка, почему подло? Нельзя же быть таким глупым!

      – Глупа та дама, которая требовала годами её добиваться.

      – Здесь не сказано, может, её кто-то другой сразу добился, а об этом Финнено она и думать забыла. Жила в своё удовольствие, дети, внуки, а тут вдруг колдун.

      – Тебе самой можно книжки писать.

      – Нет, не смогу. Начну писать о возвышенных чувствах, рассмеюсь, разолью чернила и испачкаю нос.

      – Всё шутишь, смеёшься.

      – Бабушка, а ты старую книгу с травами хранишь ещё?

      – Прячу. Лет пятнадцать назад, как инквизиция за ведьм принялась, перепугалась, бросила собирать травы и стала печь пирожки.

      – Можно

Скачать книгу