Скачать книгу

на незнакомом языке. Похоже, на датский. Или шведский? Что-то скандинавское, жестковатое на слух, звучащее значительно грубее в сравнении с английским.

      – Что это вы только что сказали? – Пользуясь случаем, впиваюсь я в лицо Аллы Денисовны.

      – Это ведь твое резюме, Хмельницкая? – Спрашивает она шепотом, хватая со стола распечатку. – Свободное владение английским, французским, испанским?

      – Да… – Хмурюсь я, пробегая глазами по листку. – Вообще-то…

      Английский: уровень одиннадцати классов, плюс факультатив, плюс некоторый опыт в переводе статей – чисто по рабочей необходимости. Ничего сверхъестественного. А про остальное я преувеличила (если преувеличением можно считать откровенное вранье).

      Для того, чтобы попасть в журнал, требовалось всего лишь немного опыта, а я как раз стажировалась пару лет в качестве coffey lady в конкурирующем журнале – по сути дела, это «принести-подать», погладить одежду, сбегать в магазин и другая черная работа. Остальные пункты резюме написала от балды – как говорится, до кучи, чтобы выглядеть солиднее.

      – Отлично!

      – Да, но… если ему требуется переводчик… – Заикаюсь я.

      – Маргарита сейчас на сессии.

      – И у меня, вряд ли, получится совмещать редакторские обязанности с помощью в адаптации нашему гостю.

      – Не помощь. Ты должна стать его правой рукой на этот месяц! – Припирает меня к стенке Алла Денисовна.

      Я вижу панику в ее глазах.

      – Но…

      – Никаких «но», Хмельницкая, – цедит она, понижая тон голоса, – ты видишь, в каком я состоянии? Меня тоже скоро удар хватит! Думаешь, для чего он сюда явился? Помочь нам? Нет! Инспектировать! Решит, что мы безнадежны, и прикроет нашу контору. И тогда все мы: и ты, и я окажемся без работы!

      – Так его прислали, чтобы решить нашу судьбу?

      Бросив обеспокоенный взгляд на иностранца, Барракуда кивает.

      – Владельцы холдинга обеспокоены финансовым состоянием журнала, и именно этот человек займется оптимизацией.

      – А причем тут я? – Все еще пытаюсь извернуться. – Неужели, нет никого более подходящего на роль его личного помощника?

      – Кто? – Дергает плечами Аллочка Денисовна. – Наймем ему секретаря из агентства? А кто ему заплатит? Нет уж. Мне нужен свой человек, которому я могу доверять. Ты умная, ответственная, старательная, и у тебя подходящее образование. Уверена, справишься лучше кого бы то ни было, Хмельницкая.

      – Я и так совмещаю несколько должностей! – Шепчу я.

      – Нужно подружиться с ним, дорогая. Очень нужно.

      – Но как же мои статьи?

      – Как-нибудь справимся. Помоги мне спасти наши задницы, Хмельницкая, или лишишься должности! – Произносит она, затем натягивает на лицо улыбку и оборачивается. Большой Босс все еще говорит по телефону. Начальница возвращает взгляд на меня. – Все поняла?

      – Я не хочу. – Шепчу я взволнованно.

      – Ты ему понравилась, разве не заметно? – Отметает она мои сомнения. – Окажи этому европейцу гостеприимство и постарайся во всем

Скачать книгу