Скачать книгу

должны приносить радость, – продолжала Галена. – А не сводить с ума. А ты всё прощала его и прощала, неизвестно на что надеясь.

      – Да, видимо, не всех можно прощать, – задумалась Лина. – Но я надеюсь, что всё это к лучшему. А, кстати, вы сказали, что было весело. – Девушка посмотрела на подруг.

      – А, точно, – Лилиана снова рассмеялась. – Когда я сказала Инару, что мы окончательно расстаёмся, он попросил сделать любовное зелье.

      – Ого! – воскликнула Лина, чуть не поперхнувшись чаем. – Какая неслыханная наглость! Но вы же этим не занимаетесь.

      – Да, но он сказал, будто слышал от своей матери, что наша мама иногда практикует подобное.

      – Не может быть! – не поверила Лина. – А это правда?

      – Не знаю. – Пожала плечами Галена и сняла с огня ещё порцию сырников. – Думаю, что от мамы можно и не такое ожидать. Но не думаю, что это серьёзно.

      – Бедный парень совсем отчаялся, – улыбнулась Лина.

      – Умом он тронулся, – фыркнула Лилиана, – а не отчаялся.

      – Доброе утро, девочки. – Ирида тяжело зашла в кухню.

      – Бабушка, зачем ты встала? – Лина подскочила и помогла бабушке дойти до стула. – Я бы принесла тебе завтрак.

      – Мы вас разбудили, бабушка Ирида? – спросила Галена.

      – Что вы, девочки, всё хорошо, – улыбнулась пожилая женщина. – Вы нисколько не разбудили меня. Всё в порядке, Лина, – она погладила внучку по руке, – ты и так всё время обо мне заботишься. Совсем забыла о своей молодости. Я сегодня почувствовала себя лучше и захотела размять старые косточки.

      – У нас на завтрак сырники, – улыбнулась Лина. – Девочки решили меня побаловать.

      – Это хорошо, – с любовью отозвалась Ирида, – я безмерно счастлива вашей дружбе. Я слышала утром Сару. Ты была у Леви? Как он?

      Лина пересказала о событиях в доме Сары.

      – Отравился паслёном, – пробормотала Ирида. – Да, это очень опасно. Удивляюсь, как он протянул всю ночь.

      – Я тоже этому удивляюсь, – отозвалась Лина. – Но рада безмерно, что успела. Леви сильный мальчик.

      – И ты смогла ему помочь? – продолжала Ирида.

      – Когда я уходила, жар у него спадал, а дыхание выравнивалось, – ответила Лина.

      – Какие травы ты ему дала?

      Лина перечислила. Но про веленум умолчала.

      – Больше ты ничего не добавляла? – бабушка внимательно следила за Линой. В её взгляде как будто читалась догадка. Лина замешкалась. Но всё же отрицательно покачала головой.

      – Что ж, внучка, твои способности травницы как благодать для нашей деревни. Я горжусь тобой.

      – Ты меня всему научила, – скромно ответила Лина.

      Женщина сидела немного задумавшись.

      – Что-то не так, бабушка Ирида? – спросила Лилиана.

      Женщина покачала головой. Лина избегала смотреть на неё.

      – Это чудо, что травы помогли Леви. – Ирида постаралась придать голосу непринуждённость. – Ну же, девочки, садитесь и вы за стол. Вы же для меня как родные внучки. Расскажите, как ваша мама поживает?

Скачать книгу