Скачать книгу

с любопытством крутили головами. Судя по всему, здешний “Колодец бесконечности” находился в центре обширного парка. Восемь песчаных аллеек лучами расходились от пересохшего фонтана в стороны, скрываясь в разноцветной гуще насаждений.

      – Белегард, займись нашими гостями, – произнес Кариам, обращаясь к бросившему монетку. – Мы отправились в путь на пустой желудок, хоть был он и не долгим, но с нашей стороны будет негостеприимно, сразу допустить гостей в обитель знаний, не накормив с дороги.

      Белегард улыбнулся и подошел к краю фонтана, протянув руку Санаре.

      – Добро пожаловать в обитель чистых духом, – произнес он с легким кивком.

      – Gracias2, – прыснула Санара, подавая руку и перешагивая через мшистую стенку.

      – Но, но, ковбой . . . – буркнул Дуглас. – Дама занята!

      Белегард склонил голову, слегка повернув в сторону юного задиры, и стал походить на пернатого хищника.

      – Орден ксаметаров в этом мире – монашеский орден, – произнес форестианец так, что Дуглас икнул.

      – Извините моего друга, Белегард! – произнес Малкольм, быстро кланяясь и вставая между Дугласом и монахом. – Мы не подготовились подобающим образом к этому путешествию.

      Он понимал, что Дуглас или обижен, или слегка напуган. Что из этого хуже -неизвестно, принимая во внимание его горячий, но отходчивый характер. Малкольм перехватил руку Санары с широкой улыбкой:

      – Позвольте мне, помочь даме.

      – Извольте, – ответил Белегард, пряча руки в широкие рукава.

      Он слегка отстранился и, развернувшись, пошел по одной из тропинок. Не поворачивая головы, монах произнес:

      – Следуйте за мной, завтрак ждет вас в кухне монастыря.

      – А как же, ваш учитель? – спросила Санара.

      Белегард остановился и проводил взглядом учителя и братьев по ордену, которые скрылись за посадками высокого кустарника, постриженного в форме зубчатой крепостной стены. Вдалеке за деревьями виднелись готические башни.

      – Не волнуйтесь, сейчас пост, – ответил монах. – Он будет ждать нас в главном архиве. Как я понял, в вашем мире ксаметары больше походят на воинов, а хороший солдат должен хорошо питаться.

      – Что-то нас часто в монастыри заносит, – прошептал Дуглас, склонившись к Малкольму.

      – Да, вы правы, юный . . . эээ, – произнес Белегард, как бы спрашивая имя гостя.

      – Дуглас, – подсказала Санара. – А ведь и правда, нас не представили. Это Малкольм, это Лин, ну, а я Санара.

      – Очень приятно, Белегард, – представился форестианец и поклонился в который раз. – Хотя, вы это и так уже знаете.

      Он посмотрел на Дугласа и продолжил:

      – Мы, Дуглас, находимся в самом большом храмовом комплексе нашего ордена, расположенном в Эдарусе, одном из крупнейших городов на этом континенте. Комплекс объединяет: главный архив, который частично доступен мирянам; храм в котором проводят службы; школу и жилой блок для юных послушников; блок с кельями для старших братьев; трапезную

Скачать книгу


<p>2</p>

Gracias (исп.) – спасибо.