Скачать книгу

в грудь БЬОНДЕТТЕ и убегает.

      СОБЕРАНО возвращается к БЬОНДЕТТЕ, странным, долгим взглядом глядит на нее.

      СОБЕРАНО. Он называет тебя Бьондетта.

      БЬОНДЕТТА. Да, синьор.

      СОБЕРАНО. Бьондетта, Бьондетта…

      БЬОНДЕТТА. Ох, синьор…

      СОБЕРАНО. Ты хороша? Ты красива?

      БЬОНДЕТТА. Очень.

      СОБЕРАНО. Я не вижу! Я не вижу! (Толкает ее в лицо ладонью). Почему я не вижу? Почему видит мальчишка этот? Я все тебе отдал! Я бесплатно твой весь! (Привлекает ее к себе). Вот видишь, видишь, я твой, тварь, верблюжья морда, зловонная пасть, я прижался к тебе, видишь, я нищий и мертвый, я обожаю тебя, я хочу тебя. Ну что еще? Что еще я должен сказать?! Ослепни, ослепни! Дай любить Бьондетту, покажи нежное личико в золотых кудрях, о верблюд…

      БЬОНДЕТТА со стоном валится на землю.

      БЬОНДЕТТА. Альвар…

      СОБЕРАНО глядит на БЬОНДЕТТУ, лежащую у его ног.

      Вбегает АЛЬВАР.

      АЛЬ ВАР Улица свободна. Скорее! (Видит БЬОНДЕТ-ТУ). Что это?

      СОБЕРАНО. Это верблюд, он лежит.

      АЛЬВАР. Ее убили! Ее убили! Ее убили!

      СОБЕРАНО (с любопытством глядит на АЛЬВАРА).

      Тысячи тысяч убили.

      АЛЬВАР. Ее убили? Ее убили! Ее убили!

      СОБЕРАНО (с любопытством глядит на АЛЬВАРА).

      Тысячи тысяч убили.

      АЛЬВАР. Ее убили! Бьондетта! Бьондетта! Меня убейте! Меня! Меня! (Хочет заколоть себя.) Ее убили! Ее убили!

      СОБЕРАНО отбирает у АЛЬВАРА шпагу.

      СОБЕРАНО. Ее… не убили.

      АЛЬВАР. Нет, убили! Убили! Соберано, она не дышит! Ах, боже мой, она не дышит, бедняжка… бедная, бедная, красавица моя…

      АЛЬВАР. поднимает БЬОНДЕТТУ.

      Далекое зарево становится близким.

      Видишь, какая она бледная, Соберано. А ротик, посмотри, он приоткрыт, как будто хочет сказать…

      СОБЕРАНО (содрогнувшись). В самом деле, ротик оскален… Он смеется над нами…

      АЛЬВАР. Кто смеется, безумный? Что ты бормочешь? Ты сумасшедший, Соберано! Разве ты не видишь… (Протягивает к нему БЬОНДЕТТУ.) Разве ты не видишь, какая она?

      Звук как бы опавших поленьев в костре.

      И ее посмели убить!

      СОБЕРАНО опускается на колени перед АЛЬВРОМ.

      СОБЕРАНО. Я обожаю тебя! Я обожаю тебя! Я обожаю тебя!

      Занавес.

      Действие второе

      Гостиница. Комната АЛЬВАРА.

      Явление пятое

      ДОН АЛЬВАР. и БЬОНДЕТТА. Она в кресле у окна.

      БЬОНДЕТТА. Ты грустишь, Альвар?

      АЛЬВАР. Какая-то печаль томит меня. Ее раньше не было. Я не знал, что есть такая печаль.

      БЬОНДЕТТА. Прошел месяц с того дня, я осталась жива, а тебя томит печаль.

      АЛЬВАР. Печаль, которой я раньше не знал. Мне кажется, будто он все еще здесь… в груди у меня.

      БЬОНДЕТТА. Что в груди у тебя?

      АЛЬВАР. Тот нож.

      БЬОНДЕТТА. У тебя?

      АЛЬВАР. Ах, Бьондетта, печаль меня извела!

      БЬОНДЕТТА (с тоской). Какие странные, странные вы создания.

      АЛЬВАР. Почему, Бьондетта?

      БЬОНДЕТТА.

Скачать книгу