Скачать книгу

бежать, Альвар!

      АЛЬВАР. Что вы имеете в виду?

      СОБЕРАНО. Вы теперь чародей, Альвар.

      АЛЬВАР. Ну и что, Соберано?

      СОБЕРАНО. Оно внутри вас, чародейство. Это я вас научил. И некуда бежать.

      АЛЬВАР. Некуда бежать?

      СОБЕРАНО. Да, оно внутри. Навек.

      АЛЬВАР. А там, в развалинах Портичи, вы уже знали?..

      СОБЕРАНО…что некуда бежать. Я не думал об этом. Вы ж понимаете… чары тех миров… и мы сами вызываем их… мощные чары тайных миров… (Дрожит.) Какое бегство, Альвар?

      АЛЬВАР. Соберано, мне страшно.

      СОБЕРАНО. Да, сладко. Но вы еще слишком молоды, Альвар. Это как раз главное (Вдруг хохочет.) А монах? Ой, как затрясся-то!

      АЛЬВАР. Какой монах?

      СОБЕРАНО. Ну, в капюшоне-то! В расселине стоял… мальчишка. Сцепил пальцы, а молиться не мог… мы его опалили, Альвар… мальчишку.

      АЛЬВАР. Какой мальчишка?

      СОБЕРАНО. Ну, тот, что сожжет нас. Инквизиторский выродок.

      АЛЬВАР. Да?

      СОБЕРАНО. Ну да. Кстати, я его видел сегодня здесь. Ха-ха-ха.

      АЛЬВАР. Ну вот, значит, нет смысла скрываться. Нас все равно поймают.

      СОБЕРАНО (ворчит). То ему страшно. То скрываться не желает. (Мучительно.) Вы слишком молоды.

      АЛЬВАР. Прекрасно.

      СОБЕРАНО. Да, прекрасно. (Глядит на АЛЬВАРА.)

      АЛЬВАР. Ну конечно же, что в этом плохого?

      СОБЕРАНО. У меня что-то с глазами. Болят.

      АЛЬВАР. Вам вреден свет.

      СОБЕРАНО. Они в темноте еще больше болят. Я ничего не могу видеть.

      АЛЬВАР. Я вас не понял.

      СОБЕРАНО. Я не могу закрыть глаза. Я все время вижу.

      АЛЬВАР. Меня пугает ваш взгляд, друг мой. Что для вас сделать?

      СОБЕРАНО. Вы держите силу, которой нет равных.

      АЛЬВАР. Вы сами дали мне ее.

      СОБЕРАНО. Ну да, да, да, Альвар, я старый солдат. Мне нужно-то – это мой плащ, да бутылка вина, да горстка орехов. Я все тайны постиг! Колдовство, чародейство. Ох, Альвар, я такие лики видел! Слышал такие слова! Я падал в такие бездны, и все же вернулся – вот, я здесь. Я так высоко уносился… он меня уносил…

      АЛЬВАР. (шепотом). Сатана?

      СОБЕРАНО. Да. Уносил меня на перепончатых крыльях своих. Мы были две мыши, знаете? Две летучие мыши, а вот здесь вот, во лбу, у нас сверкала звезда, освещала нам путь… красным светом. Красным, как кровь, этот свет любой мрак рассекает, как ножик…

      АЛЬВАР. Вы говорите – мыши, а ведь он верблюд.

      СОБЕРАНО. Я вам говорю, как мыши. Для удобства. Ну вот – мы летали с ним… Я знаю, что верблюд… О чем я? Сбился. Ах да – я знаю все. Я открою вам тайну – мы все умрем.

      АЛЬВАР. Друг, выпейте вина. (Наливает.) Замечательный цвет.

      Пьют.

      СОБЕРАНО. Вам понравилась моя тайна?

      АЛЬВАР. Вы мой единственный друг, Соберано. Но какой же вы странный.

      СОБЕРАНО. Почему?

      АЛЬВАР. Я знаю, что мы умрем. Все знают это.

      СОБЕРАНО. Как? А он клялся, что только мне сказал… (Усмехнувшись.) Опять надул. (С усилием.) Ну так вот… все равно… тут нужны силы души. Она у вас молодая.

      АЛЬВАР. (хватаясь за грудь). Опять душа?

      СОБЕРАНО. Ну да.

Скачать книгу