Скачать книгу

приземлился в переулке. Она встала, обхватила девушку рукой и сказала ей по-английски: – Возьми еще кока-колы и забери с собой, в одну из комнат. – Она показала. – Давай посидим там, где никого нет.

      Это предложение, однако, возмутило мадам Папаконстанте.

      – Ah, non! – яростно воскликнула она. – Те номера – для господ.

      Юнис это не отвратило. Поскольку в ее глазах все ее намерения были всегда безупречны, она редко сомневалась, прежде чем их осуществить.

      – Тогда пойдем, – сказала она девушке. – Ко мне в отель.

      Она отпустила Хадижу и шагнула к стойке, роясь в сумочке и доставая деньги. Пока расплачивалась, мадам Папаконстанте медленно поднялась на ноги, болезненно сопя.

      – Она работает здесь, vous savez![25] – крикнула она. – Она не может просто так приходить и уходить. – И запоздало добавила: – Она мне денег должна.

      Юнис повернулась и положила ей в руку несколько купюр, мягко сомкнув на них ее пальцы. Девушки за стойкой наблюдали, глаза у них сияли.

      – Au revoir, madame, – тепло произнесла она. Когда продолжила, по лицу ее расплылась великая серьезность. – Никогда не сумею отблагодарить вас как следует. Это был чарующий вечер. Загляну вас повидать завтра. У меня есть небольшой подарок, мне надо бы вам его отдать.

      Крупный рот мадам Папаконстанте открылся, слова, намеревавшиеся из него выйти, остались внутри. Она позволила своему взгляду на секунду упасть на руку, увидела уголки двух купюр и медленно закрыла рот.

      – А, – произнесла она.

      – Вы должны меня простить за то, что я отняла у вас так много времени, – продолжала Юнис. – Я знаю, что вы заняты. Но вы были очень добры. Спасибо.

      Теперь уже мадам Папаконстанте овладела собой.

      – Не за что, – ответила она. – Мне было по-настоящему приятно.

      Весь этот диалог Хадижа оставалась неподвижна у двери, взгляд ее метался с лица Юнис на лицо своей patronne[26] и обратно, стараясь уследить за смыслом их слов. Теперь, решив, что Юнис в этом столкновении выиграла, она робко ей улыбнулась.

      – Доброй ночи, – снова сказала Юнис мадам Папаконстанте. Девушкам за стойкой она живо помахала.

      Мужчины впервые огляделись, затем продолжили беседовать. Юнис взяла Хадижу за плечо, и они выбрались на темную улочку. Мадам Папаконстанте вышла к двери, высунулась наружу, тихо сказав:

      – Если будет себя нехорошо вести, завтра мне скажете.

      – О, будет хорошо, я уверена, – ответила Юнис, сжав девушке плечо. – Merci mille fois, madame. Bonne nuit.[27]

      – Что он вас сказай? – желала знать Хадижа.

      – Она сказала, что ты очень милая девушка.

      – Ну да. Очень прекрасно. – Она скользнула вперед, потому что идти рядом там не было места.

      – Слишком не спеши, – сказала Юнис, запыхавшись от стараний ее догнать. Когда вышли на гребень холма в Амре, она сказала: – Погоди, Хадижа, – и прислонилась к стене.

      Этим мигом ей хотелось насладиться. Она вдруг осознала мир вне себя – не просто как вещь, которая здесь есть и принадлежит другим людям, но как нечто такое, почти чувствовала она, чем

Скачать книгу


<p>25</p>

Понимаете (фр.).

<p>26</p>

Хозяйка (фр.).

<p>27</p>

Тысячу раз спасибо, мадам. Спокойной ночи (фр.).