Скачать книгу

когда битва закончилась, чтобы добить раненых.

«The Penguin Dictionary’ of Jokes»

      АУДИТОРЫ отклоняют любые счета подотчётных сумм, в итоговой графе которых стоит число, кратное пяти.

Т. О'Брайен

      АУКЦИОН – азартная игра, в которой победитель платит.

С. Сидоров

      – конкуренция покупателей вместо конкуренции продавцов.

В. Кротов

      – место, где продаётся по взвинченным ценам то, что когда – то было приобретено по дешевке.

М. Родна

      – шоу, где космические цены устанавливают пришельцы.

С. Нехаев

      – это соревнование среди кошельков за право быть пустым.

В. Сумбатов

      АФЕРА – творческий подход к бизнесу.

А. Вигушин

      – тот же бизнес, только с небольшими отступлениями от традиционных правил.

А. Вигушин

      – это дом, на ходу перестраиваемый под едущую крышу.

В. Кротов

      – это попытка обыграть правила игры.

В. Кротов

      АФЕРИСТ творит – и садится, афорист – садится – и творит.

Перефразированный А. Наданян

      – тот же деловой человек, только с творческим подходом.

А. Вигушин

      АФОРИЗМ – атлетически сложенная фраза.

М. Генин

      – английская шутка, произнесённая с французским акцентом и записанная с немецкой старательностью.

Ч. Виткевич

      – брат анекдота, друг парадокса и сын мудрости.

Н. Векшин

      – вид исповеди, не рискующей поделиться с читателями подробностями.

А. Генис

      – всего-навсего игра слов. С умом…

В. Лебедев

      – высказывание, черпающее убедительность в чёткости формулировки.

А. Круглов

      – головоломка. Взламыватель тайников в наших головах. У одних сокровища, у других пустоты.

Е. Ермолова

      – дизайнерское оформление прописных истин.

М. Сабайтис

      – должен быть коротким, как мини-юбка, глубоким, как декольте, и прозрачным, как ночная рубашка.

С. Федин

      – должен быть понятен, но без мата.

Г. Малкин

      – дыхание мудрости, мудрость – дыхание афоризма.

К. Мадей

      – есть банальность, которую автор осмелился повторить под своим именем.

Ю. Андреев

      АФОРИЗМ – искусство сказать одной фразой.

М. Сабайтис

      – истина в предпоследней инстанции.

М. Сабайтис

      – истина без костей, приготовляется для беззубых.

А. Бирс

      – заставит думать даже ленивого.

Валентин Борисов

      – зрачок мысли.

Р. Алеев

      – как жвачка, сначала надо хорошенько разжевать его самому, а потом уже надувать пузырь для всеобщего обозрения.

С. Янковский

      – как пчела: тут и душистый мёд, и ядовитое жало.

Кармен Сильва

      АФОРИЗМ – как хороший чемодан – компактен снаружи и набит смыслом.

Е. Сиренка

      – капля,

Скачать книгу