Скачать книгу

направления: 1) каждый язык «рисует» свою картину, изображающую действительность несколько иначе, чем это делают другие языки; 2) картина мира, предлагаемая языком, отличается от «научной», и в этом смысле употребляется термин «наивная картина мира». Данные проблемы связаны с ролью человеческого фактора в языке, а также с взаимоотношением между концептуальной и языковой картинами мира.

      В рамках первого направления смысл и конечная цель исследования языка заключается в установлении того мировидения, которое язык своей внутренней формой навязывает мышлению. Каждый народ по-своему членит многообразие мира, по-своему называет его фрагменты. Своеобразие «конструируемой» картины мира заключается в том, что в ней опредмечивается индивидуальный, групповой и национальный (этнический) вербальный и невербальный опыт. Гумбольдтовская мысль о том, что различные языки являются для нации органами их оригинального мышления и восприятия [Гумбольдт 1984], получила развитие в современном неогумбольдтианстве. Так, Й.Л. Вайсгербер подчеркивал мировоззренческую, субъективно-национальную, идиоэтническую сторону картины мира, проистекающую из того факта, что в каждом языке представлена особая точка зрения на мир – та точка зрения, с которой смотрел на него народ, создавший данный язык. Люди с помощью языка творят свой особый мир, отличный от того, который их окружает. Картина мира говорящего действительно существенно отличается от объективного описания свойств, предметов и явлений, от научных представлений о них, ибо она есть субъективный образ объективного мира. Однако не сам язык создает эту субъективную картину мира, он лишь выполняет требования познавательного процесса, влияя на специфику языковой картины мира в знаковом отражении и направляя способность специфического видения и понимания мира [Вайсгербер 1993].

      В русле идей В. Гумбольдта и теории лингвистической относительности высказываются многие, в том числе отечественные, исследователи языка [Апресян 1995; Леонтьев 1969; Караулов 2003 и др.]. Так, Ю.Д. Апресян считает, что свойственный языку способ концептуализации действительности отчасти универсален, отчасти национально специфичен, так что носители различных языков могут видеть мир неодинаково. Представления о внутреннем мире человека отражают опыт интроспекции десятков поколений на протяжении многих тысячелетий и «способны служить надежным проводником в этот мир». В результате отражения в языке окружающего мира «появляется основа для выявления универсальных и национальных своеобразных черт в семантике естественных языков, вскрываются некоторые фундаментальные принципы формирования языковых значений, обнаруживается глубокая общность фактов, которые раньше представлялись разрозненными». При этом выражаемые в языке значения складываются в некую единую систему взглядов, своего рода коллективную философию, которая навязывается в качестве обязательной всем носителям языка [Апресян 1995: 350–351, 630].

      Роль языка, таким образом, состоит

Скачать книгу