Скачать книгу

смотрела на меня своей пустой глазницей, и, наверное, было уже просто преступно так долго без цели занимать столик в маленьком кафе. Со вздохом сожаления, оставив мелочь официанту, чтобы хоть немного поднять ему настроение в праздничный зимний вечер, поднимаюсь с насиженного места и бреду к выходу. Зимние дни коротки, не успеет солнце выглянуть из-за горизонта, как вновь торопится спрятаться за краем Земли. На улице стемнело и заметно похолодало, не зря прохожие так спешили. Мягкие хлопья превратились в колючие льдинки, которые ветер сердито швырял в лицо и обманным манёвром пытался насыпать за шиворот. От такого мороза и пронизывающего ветра не спас бы и герметичный костюм с подогревом, поэтому в своей короткой норковой шубке я тут же продрогла, но домой всё же не торопилась, так как там ждала меня только пустая квартира да старая кошка. Среди шумной городской суеты хотя бы создаётся иллюзия сопричастности к общему веселью, ведь праздники особенно тоскливо встречать в одиночестве. Но как я не старалась идти помедленнее, через несколько минут оказалась перед дверью своей квартиры, находившейся всего в паре кварталов от кафе, где я, как обычно, убивала вечернее время.

      Нора, так звали мою любимицу, встретила меня у порога и потёрлась о ноги. Её возраст скоро должен был преодолеть двадцатилетний рубеж, и она, конечно, потеряла былую игривость и резвость, но преданность своей хозяйке осталась прежней, и она демонстрировала её при каждом удобном случае. Неотложных дел у меня на сегодня не было, и я с чистой совестью, укрывшись пледом, уютно устроилась перед телевизором, а кошка тут же забралась ко мне на колени и блаженно замурлыкала. Ничего конкретного смотреть я не собиралась и просто переключала каналы, надеясь зацепиться взглядом за что-нибудь интересное. Так и произошло.

      На одном из каналов шла передача про хиромантию. Мне показалось забавным, что её тема так совпала с моими недавними мыслями, и, сделав свой выбор, я отложила пульт в сторону. Ведущий увлекательно рассказывал о различных способах предсказаний судьбы, а вечернее время, завывающий ветер за окном и канун Рождества быстро настроили меня на мистический лад. И тут мне на ум пришла одна примечательная семейная история. Кому-то, возможно, это покажется неправдоподобным, но моя прабабушка по материнской линии была гадалкой. Да, да, самой что ни на есть настоящей профессиональной провидицей. Правда, я родилась уже после её смерти, но по многочисленным рассказам бабушки и чёрно-белым фотографиям начала 20 века в голове сложился такой живой образ, словно я лично была знакома с этой умной, яркой, неординарной во всех отношениях женщиной. На пожелтевшем снимке у прабабушки Евдокии удивительно пронзительный взгляд. Но её черные глаза смотрят не изучающе, а по-доброму, с оттенком грусти, кажется, что ей давно всё известно, и оттого во взоре сквозит бесконечная усталость от бремени этого знания. Наверное, невероятно трудно смотреть людям в глаза, зная, какие несчастья им уготованы, но будучи не в силах их

Скачать книгу