Скачать книгу

редкостей, растерявшись, ничего не ответил.

      – Или, может, воображал что-то иное, натирая лаком толстые ножки? ― не удержалась она, пряча издевку за милую улыбку.

      – Когда оставался в офисе один, я думал о тебе, ― проблеял он. Я представлял, как ты входишь в мой кабинет… ― он не договорил. Густо покраснев, повернулся к затихшему Трэю и спросил невпопад: ― Не пора уходить?

      – Дайте пять минуточек, ― попросила Юмису.

      Корейцы вышли, оставив девушку в медкапсуле. Не успела она вступить в диалог со своим внутренним голосом, который подсказал бы, насколько убедительно удалось прикинуться охмуренной дурочкой, как послышался приглушенный разговор.

      – Ты же не доверяешь этой ехидне?

      Ответа Ёна она не расслышала.

      – Предвзятость? У меня? Что вы вообще нашли друг в друге?

      Ён ответил тихо, но Юмису расслышала слова «одиночество» и «пообщаться».

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Японское имя; также означает «четвертый сын». Здесь и далее примечание автора.

      2

      Меню настроек (англ.).

      3

      Английский (англ.).

      4

      Аэроэкран – интерфейс, основанный на интерактивной биотехнологии, отображается голограммой между указательным и большим пальцами левой руки (для левшей – правой).

      5

      Дословно: черт, дьявол. Оскорбительное прозвище японцев в Азии.

      6

      Японское имя; также означает «первый сын».

      7

      Физика за пределами Стандартной модели.

      8

      Физика элементарных частиц; считается не полной, так как не учитывает гравитацию.

      9

      Материал из углеродных нанотрубок, поглощающий почти 100% видимого света.

      10

      Женщина легкого поведения, шлюха (местный жаргон).

      11

      Абиграмма ― сообщение, отправляемое в прошлое при использовании стабильного антивещества.

      12

      Японское имя; также означает «второй сын».

      13

      Простите, я не говорю по-японски (яп.).

      14

      Прибор для управления сновидениями.

      15

      Sapiens Rights Watch (англ.) ― организация по защите прав гомо сапиенс.

      16

      Аналог пенсионной системы, существо�

Скачать книгу