Скачать книгу

Она плюхнулась на пол, жадно ловя каждое слово, каждый кадр.

      Увлеченная новостями, она не заметила, как через патиолу к ней в комнату вошел высокий, плечистый мужчина в куртке, из-под капюшона которой горели синие глаза. Он не позвонил, а просто шагнул сквозь голограмму двери и с каменным лицом навис над ней.

      – Вы из полиции? ― встрепенулась Юмису.

      – Серж. Не узнала?

      – Ты?

      Он сбросил куртку, благодаря которой казался раза в два больше, и небрежно накрыл ею прикроватную тумбочку. По-хозяйски оглядел помещение.

      Это действительно тот пятнадцатилетний беспризорник с пустынной оконечности Кымджонсана, но выглядел он совсем иначе и значительно старше.

      – Замуж собралась? ― усмехнулся он, глядя на платье, распятое на кровати. Уже с порога он обратился к ней на «ты», а его голос и повадки изменились до неузнаваемости.

      – Ты обещал, что вы никого пальцем не тронете! А это как понимать?

      На экране ховеркары18 спецслужб кружились вокруг полуразрушенной высотки. Площадь Моря Дирака была оцеплена. Толпа зевак и представителей СМИ обступила прилегающие тротуары.

      – При чем здесь взорванное здание и мы?

      – Послушай, что говорят, ― Юмису включила звук.

      – Тогда в 2314 году был задержан индивид с архаичными биологическими потребностями. Субъект с ярко выраженными признаками маскулинной идентичности сознался в серии терактов, направленных на дестабилизацию политического курса Республики…

      Серж выключил звук.

      – СМИ вытащат новости столетней давности и будут очернять нас, пока общество не потребует репрессий. Знакомые методы! Мы похитить-то никого не можем. И вообще, как теракт помог бы в освобождении моего отца?

      – Не знаю, не знаю, ― заладила Юмису. Доводы ей показались разумными, но ситуация ― страшной. ― На Йонджегу полно полиции. Думаю, сейчас не самый лучший момент для похищения. ― Окончание фразы она произнесла полушепотом.

      – Наоборот! У полиции дел по горло, им не до нас. Да и как такую красивую, хрупкую девушку можно в чем-то заподозрить? Разве что в нехватке общения с мужчиной. ― Он шагнул в ее сторону и спрятал руки в задние карманы брюк, обезоруживая контуры точеного торса под тесной футболкой.

      – Тебе пятнадцать.

      – Мне девятнадцать, ― сознался он. Кадык подскочил, как взволнованное сердце девушки, и опустился синхронно с ее стыдливым взглядом.

      – Нельзя, ― пролепетала она, не понимая, что имеет в виду.

      – Почему? ― Его бровь вопросительно изогнулась, словно темно-бархатистая тесьма на нижнем белье.

      – Там центр перекрыт, ― нашлась она.

      – Ресторан в другом районе.

      – Да, но…

      Раздался мягкий звонок, оборвавший на полуслове уже слетевшую было с губ отговорку.

      – Романтический

Скачать книгу


<p>18</p>

Ховеркар (от англ. hover ― парить и car ― автомобиль) ― транспортное средство.