Скачать книгу

не было ничего, что могло бы затруднить непринужденное, плавное течение ее предельно ясной, понятной речи. Лет ей было тогда под 90. Она была потомственной дворянкой, дочерью царского генерала.

      Сама я говорю по-русски неплохо, я так считаю; хорошо говорит моя мать, красиво говорила моя бабушка, которая в свое время окончила прогимназию и, помимо русского, знала еще и французский язык. Давно подмечено, что знание второго языка помогает в постижении родного. В семье матери также много говорили по-английски. Приходил ее дядя, моряк, и часа по два-три разговаривал с детьми по-английски. Матери уже некогда было со мной говорить, советская школа давала знания по учебнику. Хорошие, но неполные, что ли. Не все.

      Когда я услышала речь этой престарелой русской женщины, я поняла, чего мне недостает.

      Уехавшие после революции 1917 года за границу наши соотечественники увезли с собой подлинное звучание русского языка. В него ворвались подвывания рыночных торговок, крикливые ноты, остатки многочисленных инородных вкраплений, выживших в низовой среде.

      При расставании старая дворянка вышла из своей комнаты проститься со мной. Она внимательно посмотрела на меня и еще более пристально и спокойно – на мой чемодан. Потом она приподняла подбородок, наклонила голову и чуть протяжно спросила:

      – А где же ваш…, – впервые за все время нашего общения она с трудом подбирала слово, – …ваш мальчик?

      – Какой мальчик? – удивленно переспросила я.

      – Ну, ваш… кавалер!, – это слово, видимо, ей тоже не нравилось в данной ситуации, но лучшего не нашлось. Я молча стояла в недоумении. Мы никогда не говорили с ней о кавалерах. – Ведь не сама же вы понесете этот чемодан! – она пеняла мне на непонятливость.

      У меня в очередной раз пропали все слова. Что я могла ответить ей? «Я понесу его сама»? Плохой вариант в данной ситуации. Я лепетала что-то невнятное, мол, чемодан легкий, что сейчас так принято, что мои однокурсники живут очень далеко… Она распростилась со мной достаточно сухо, несмотря на возникшую между нами симпатию. Она не желала простить мне мою женскую никчемность. Мужчины, мальчики, кавалеры должны носить чемоданы девушек! Таковы были ее убеждения, и она защищала их…

      Очень важно общаться с детьми не только в режиме без- условной любви и полного разделения интересов ребенка родителями, к чему сейчас призывают продвинутые педагоги, но и в режиме «сделай как я», «следуй за мной», когда ребенок разделяет интересы родителей, когда он тянется к их уровню достижений. В том числе, в устной речи. Родители вправе требовать от ребенка усилий, чтобы добиться правильного произнесения звуков, вправе прививать навыки пользования ножом за столом, соблюдения чистоты тела, окружающего пространства и речи. Но с одной оговоркой – если они сами говорят и едят чисто. Если у них есть убеждения и нормы поведения, которые они сами соблюдают и которые готовы отстаивать.

Скачать книгу