ТОП просматриваемых книг сайта:
Откуда взялись казаки. История казачества. Сергей Пузырёв
Читать онлайн.Название Откуда взялись казаки. История казачества
Год выпуска 0
isbn 9785005547972
Автор произведения Сергей Пузырёв
Жанр Документальная литература
Издательство Издательские решения
Важнейшей частью проблемы является объяснение этнонима «буртас». У Истахри этот термин применяется в двух значениях: как название этнической общности и как название страны. Третье значние термина приводит арабский географ Йакут: буртас – название города. Исследователи пришли к выводу, что этноним «буртас» является самоназванием города; для его объяснения, как правило, ученые используют сообщения Истахри и Ибн-Хаукаля: «Язык булгар походит на язык хазар, у буртасов – другой язык, равно как язык руссов – не язык хазар и буртасов».
Это сообщение восточных географов позволяет исключить из дешифровки этнонима тюркские (булгарский и хазарский) и славянские языки. С другой стороны, предложенная связь буртасов с аланской этнолингвической общностью дает основание производить это название из иранских языков. Разнообразие графических форм термина «буртас» в арабо-персидской письменности показывает, что название буртасов не укладывается точно в арабскую графическую систему, и весьма вероятно, что это, некогда изображенное арабской графикой имя, звучало несколько иначе, чем русское «буртасы».
Возможно, что первоначальной формой этого термина было написание, встречающееся у Бакри, – «фурдас». Такой этноним встречается даже в начале XVII – персидский историк Рази знает народ фуртасов. Если предположить, что данное племенное название, сложно составленное из двух частей – фурт (бурт) и ас, то первую часть можно перевести с иранских языков как «сын» (санскритское «путра», скифское «фурт», осетинское «фырт», персидское «пур» и т.д.).
Некоторые различия в написании первой (п-ф) и третьей (т-д) согласных соответствуют фонетическим особенностям осетинского языка, по которым древнеиранскому «п» в осетинском языке тождественно «ф», а звук «т» может переходить в «д». Вторая часть этнонима – ас – известное подразделение аланской этнолингвической общности. Поэтому этноним «фурт – ас» вполне можно перевести как «сын асский». Определение, стоящее позади определяемого слова, отражает древний синтаксис осетинского языка, что наглядно иллюстрируется такими словами, как батыр – ас, – богатырь асский или сари – ас – вождь асский.
Нелишне вспомнить, что сложно составленные этнонимы с элементом «ас» встречаются в арабоперсидской географической литературе X века. И это связано с упоминанием аланской этнолингвической общности, например, Ибн-Русте упоминает главенствующее аланское