Скачать книгу

id="note_31">

      31

      Сребролюбие – один из видов греха: любовь к деньгам; жадность, порождаемая завистью.

      32

      Британская Гвиана – так до 1966 г. называлась республика Гайана.

      33

      Падре – священник в Италии, Испании, Португалии и Южной Америке. То же самое, что «отец», «батюшка» в православии.

      34

      Католическое Рождество – 25 декабря, в Бразилии в это время начинается сезон дождей.

      35

      Риу-Бранку – португальское название «белая река». Обусловлено цветом воды, в противопоставление Риу-Негру («черная река»).

      36

      Сантим – мелкая разменная монета.

      37

      Слияние рек Такуту и Урарикера образуют Рио-Бранко.

      38

      Тамарины – обезьяны с жутковатой черно-белой раскраской на морде, придающей им схожесть с мертвецами и черепами.

      39

      Saguinus bicolor – (лат.) сагуины двухцветные; то же самое, что и тамарины.

      40

      Каннибалы – людоеды.

      41

      Пираруку – рыба, покрытая мощными чешуйками, которые не могут прокусить даже пираньи. Размер отдельных особей достигает 4 метров.

      42

      Пресноводные дельфины, живущие в реке Амазонке и её притоках.

      43

      Анаконды живородящие, но в некоторых случаях, особенно если было засушливое лето, могут откладывать яйца.

      44

      Мамон – дынное дерево, дающее плоды, по вкусу напоминающие дыню.

      45

      Бразильская вишня – не родственна растениям рода Вишня и относится к роду Бобовых.

      46

      Богота – столица испанского генерал-капитанства в XVI-XVII веке. Современная. столица Колумбии.

      47

      Араваки – индейский народ, проживающий на территории современной Колумбии и Венесуэлы.

      48

      Тупи-гуарани – индейский народ, проживающий в бассейне реки Амазонки.

      49

      Винчестер – тип скорострельного ружья.

      50

      Амуку – легендарное озеро в южной части Британской Гвианы.

      51

      Единокровные братья и сестры – те, которые происходят от одного отца, но от разных матерей.

      52

      Кугуар – пума, «горный лев», представитель кошачьих, хищник.

      53

      Пекари – животное среднего размера, сильно напоминающее свинью.

      54

      Табу – запрет на совершение каких-либо действий по религиозным или иным соображениям.

      55

      Обряд инициации – обряд посвящения в воины.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDAAEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQH/2wBDAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQH/wgARCAhhBdwDASIAAhEBAxEB/8QAHgAAAQQDAQEBAAAAAAAAAAAABQMEBgcBAggACQr/xAAcAQACAwEBAQEAAAAAAAAAAAADBAECBQYABwj/2gAMAwEAAhADEAAAAfnZ13xr0n80+cWBBbQjuYrybMydVdBq9TS2s7F5vN2jtioUpVW58W0evwFmCHjxub1nIGrzYxA2QQ2zrV9gXBIMkZONOhIz1BHAM0C4nFfyyxFSQg6SrYjdUYKzUL6URrRaLtBBq9V3zcgn5LJXVaw/Q0nEF934FJOfb6HbApwNetcsOiI9ZcvTrTp9STGHEoNerQ81QYs48nmcw2K/qpnY60cwuccjxbsvGyyCkfrnoEK/o0i2PjO16oJL2xC8M4/acXzAMU5pEU4he83VbJUIW3IwYUXKZEmaJJauxsWiLRkuZn18LmkSOzMHrR3oq7tnZHwx5ZwpWrh+LTim0BJVOy8KxjDWms9ZOa+KbNCK4svVnqA45G51D2ChpCL2eiQO4sIZDMgI2wA0j1lyCTZSe03hwZNWx6ugUZYcegh7vW0mZeSSCR4BI2+IEHuC04bk5gA+kuETkCOYbMu7BJl01x7MlV/PeYwSweVeiecdfVLewPIR71d54gFE3DUXWuSK5qktWrJ4RJa7CuEMjJ4wbnOXCnKRLPqi2aqzlY1hPG/tKZRzFlnDLalX6SnhiarYaGkmkrkdUd9N6+3Qc7z5pt7aZ951r7zRN7p7yWu+8y332zX2nlPV8nnfavk/Kbz5LDvEeaZc6e83121v7Psae82tarZpXM7H1CnsHGgfM3aPMLGhKTkDldouF+NNYakXhs/hWkw1WJFjerGEdCxAbFObWRW2q49gMyKNXFTOp1g26StTjKxcjNvmvi8njP54iH

Скачать книгу