Скачать книгу

Talking Hand, как у Алисы?

      ─ Как у всех в городе. ─ Генерал предъявил собственную ладонь с чёрным прямоугольником.

      В ровной блестящей стене ─ отверстие, словно вынули пару кирпичей.

      ─ Сунь туда руку.

      Пальцы охватило что-то мягкое и надёжное ─ не вырвать.

      ─ Готово! Теперь у тебя тоже бесплатный интернет, хе-хе…

      Макс поставил ладонь блюдечком, согнул пальцы, как делала Алиса. Вспыхнул знакомый экран.

      ─ Заряжать не надо, ─ предупредил Вилкин. ─ А то знаешь, на первых порах начинают на себе розетку искать…

      В рабочем зале мягко светились сами стены. В центре пустой стол и дюжина камер, расставленных вокруг. Рядом два человека. Говорят вполголоса, но по оживлённой жестикуляции понятно, что спорят, причём яростно и давно.

      Один – крепыш среднего роста с очень смуглой кожей, иссиня-чёрными волосами, причёсанными на пробор. Так таращил коричневые маслины глаз, казалось, вот-вот выскочат из глазниц.

      Второй спорщик ─ высоченный блондин, голубоглазый, как скандинавский принц.

      Индус и Принц ─ про себя окрестил их Макс. Появление босса не прервало спор, напротив, дискуссия стала горячее.

      ─ Алло! ─ прервал Вилкин. ─ Я уже здесь.

      Индус и Принц перевели дух.

      ─ Вот, коллегу в коллектив привёл, чтобы не скучно спорить, ─ сообщил генерал. ─ Тоже прошёл тест на сайте.

      Спорщики осмотрели Макса, переглянулись.

      ─ И задачу про краба сломал? ─ не поверил Индус.

      ─ Сломал, ─ кивнул Макс.

      ─ Ну тогда включайся в процесс, ─ сказал белобрысый. ─ Меня Гриша зовут.

      ─ Макс.

      ─ Магомет, ─ представился чернявый. ─ Мага.

      Макс сжал тёплую ладонь.

      ─ Что делать? Я ведь не программист. Даже не математик.

      ─ Ты прошёл тест. Следовательно, голова работает как надо. А для обработки кода снабдим специальным инструментом, называется транслятор. Такая штука, которая переводит с машинного языка на человеческий и наоборот.

      Он хлопнул в ладоши, над столом вырос голографический экран.

      ─ Садись, ─ подкатил Мага стул.

      Макс сел, изучая прямоугольное меню программы.

      ─ Транслятор похож на игру-головоломку. Он сам оценивает работоспособность блоков-структур и выдаёт готовое решение. Твоё дело ─ подбирать блоки под конкретную задачу. Посиди, попробуй что-то сложить для тренировки.

      Мага с Гришей разошлись по своим экранам, а Макс погрузился в изучение. За час он более или менее разобрался в основных принципах работы транслятора. Действительно, не нужно быть профессиональным программистом, важнее угадать и выбрать верную комбинацию из готового набора решений. Угадал ─ система пропускала на следующий уровень. Нет ─ возвращала подумать.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно

Скачать книгу