Аннотация

В сборник вошли работы европейских авторов XIII–XVIII веков, содержащие сведения о народах Северного Кавказа, в том числе ранее не публиковавшиеся. Ряд переводов осуществлен составителем. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Аннотация

Три экспедиции 2015-го и нынешнего года, в которых Мария и Виктор Котляровы, краеведы-исследователи из Кабардино-Балкарии, выступают в роли охотников-поисковиков, отражены в этой увлекательной, читающейся с неослабным интересом книге. Работа продолжает и значительно расширяет тему, поднятую в книге «Ключи от тайн мира мертвых» (2011) – что искали гитлеровцы в горах Кабардино-Балкарии, выводя ее на новый уровень. Куда направлялись десятки немецких солдат (вероятнее всего из дивизии «Эдельвейс»), заживо погребенные лавиной, сошедшей в Гоначхирском ущелье, что в Карачаево-Черкесии, как проходили и чем завершились поиски артефактов, имеющих к ним отношение, рассказывается в главе «В роли охотников за тайнами „Аненербе“». В народной памяти сохранились сведения о том, что на территории одного из районов (Терского) Кабардино-Балкарии в разное время упало несколько метеоритов. К каким результатам привели их поиски, читатель узнает из материала «В роли охотников за «величайшим» из метеоритов». Алмасты (йети) для жителей Кавказа не мифологический персонаж; предания о встречах с ним передаются из поколения в поколение. В последние годы о реликтовых гоминоидах ничего не было слышно. И вот вновь они напомнили о себе, оставив следы в Баксанском ущелье Кабардино-Балкарии. В разделе «В роли охотников за снежным человеком» авторы повествуют об экспедиции в горные районы республики, публикуют десятки свидетельств очевидцев встреч с алмасты. Документальные источники, реальные факты, помноженные на солидный массив зафиксированной информации, придают новой книге Марии и Виктора Котляровых особую достоверность и привлекательность.

Аннотация

«Москвичи и черкесы» – под таким названием в 1846 году в Лейпциге на немецком языке вышел роман «Проделки на Кавказе» (автор Е. Хамар-Дабанов), повествующий о закулисных сторонах Кавказской войны. В России роман был опубликован в 1844 году; в том же году практически весь его тираж уничтожили. Ведь именно об этом произведении император Николай Первый сказал: «Мы ничего не знаем о Кавказе, а эта дама открывает нам глаза». А военный министр А. И. Чернышев был еще более категоричен: «Книга эта тем вреднее, что в ней – что строчка, то – правда!» Что же вызвало такое негодование власть предержащих? Обличение некомпетентности, своеволия и продажности царской администрации, бездарности генералов, апломба офицеров. Автор поведал правду о Кавказской войне, ту самую правду, которая тщательно скрывалась. Тут и изуверство (другое слово трудно даже подобрать) начальника правого фланга Кавказской линии генерала Г. Х. Засса, приказавшего отрезать головы убитых черкесов. И многочисленные реляции о покорении десятков племен, главной целью которых были награды участникам экспедиций. И распространение лживых слухов о горцах. Понятное дело, такая правда была нежелательна для военного руководства, многие лица которого узнали себя в персонажах произведения. Роман «Проделки на Кавказе» в дореволюционной России больше не выходил. Он был переиздан только в 1986 году и за 35 лет стал библиографической редкостью. О том, кто скрывался за псевдонимом Е. Хамар-Дабанов (Е. П. Лачинова, жена генерала Е. Е. Лачинова, служившего в Кавказском отдельном корпусе), читатель узнает из приложения к нашему изданию – статьи известного кавказоведа Е. Г. Вейденбаума, опубликованной в газете «Кавказ» (1901. № 13–14).