ТОП просматриваемых книг сайта:
ИП Михайлов
Все книги издательства ИП МихайловАннотация
Полное собрание стихотворений Михаила Армалинского включает в себя поэму Она и ты, восемь книг: Вразумлённые страсти, Состояние, Маятник, По направлению к себе, После прошлого, По обе стороны оргазма, Вплотную и Жизнеописание мгновенья, а также стихотворения из романа Добровольные признания – вынужденная переписка и из Альманаха эротической литературы Соитие.
Аннотация
Полное собрание рассказов Михаила Армалинского включает в себя рассказы из книг: Мускулистая смерть, Двойственные отношения, Гонимое чудо и рассказы, впервые опубликованные в Литературном журнальце Михаила Армалинского General Erotic, а также рассказы из Альманаха эротической литературы Соитие.
Аннотация
Полное собрание Секссе Михаила Армалинского (так автор называл свои эссе о сексе) включает в себя тексты из книг: Гонимое чудо, Чтоб знали! из Альманаха эротической литературы Соитие, а также Секссе, впервые опубликованные в Литературном журнальце Михаила Армалинского General Erotic.
Аннотация
Полное собрание максимализмов Михаила Армалинского включает в себя максимализмы (максималистские максимы) опубликованные в Литературном журнальце Михаила Армалинского General Erotic, большинство из которых были включены в книги Максимализмы, Правота желаний и Вызволение сути.
«Смерть. Ну и что?» Переписка Виктора Сосноры и Михаила Армалинского. 1978–2019 - Михаил Армалинский
Аннотация
Переписка (1978-2019) поэта и прозаика Виктора Сосноры и литератора Михаила Армалинского представляет собой не только историческую, филологическую и психологическую ценность, но и является увлекательным чтением для любого, кто неравнодушен к русской литературе. В книге факсимильно воспроизведены многие письма, а также опубликованы фотографии и даны примечания.
«Там и встретимся». Переписка Валентины Полухиной и Михаила Армалинского. 2011-2021 - Михаил Армалинский
Аннотация
Электронная переписка (2011-2021) филолога и исследовательницы творчества И. Бродского Валентины Полухиной (Лондон) и литератора Михаила Армалинского (Миннеаполис) представляет собой не только историческую, филологическую и психологическую ценность, но и является увлекательным чтением для любого, кто неравнодушен к русской литературе.
Аннотация
В книгу включены переводы на английский язык произведений Михаила Армалинского. В неё вошли рассказы, киносценарий и эссе “Спасительница”. Большинство оригиналов было опубликовано в книге “Чтоб знали!”, изданной в московским издательством Ладомир в 2002 году.
Mikhail Armalinsky is the leader of modern Russian erotica. He resides in the US since 1977. He is the publisher of Pushkin's Secret Journal 1836-1837 translated in 25 countries and the author of over 20 books of prose and poetry.
The main theme in Armalinsky's work is the comprehensive study of human sexual relationships. Working outside of any literary school, following no one and producing no followers, Mikhail Armalinsky has tirelessly, over the course of half a century, promoted in the consciousness of his readers his themes, views, and convictions, which for him have the force of commandments.
The main idea of the essay is that the legalization of prostitution must be based on a return of its divine, sacred character, so that prostitution will be considered the most honorable profession, the one closest to God, the holiest.
Most of works in this book are translated from Armalinsky’s collection of works in Russian Чтоб знали! available at litres.ru
Пушкин А. С. Тайные записки 1836—1837 годов / A. S. Pushkin. Secret Journal 1836–1837 - Александр Пушкин
Аннотация
Новое русско-английское издание Тайных записок предназначено для широкого круга читателей, изучающих русский язык и литературу, а также для русскоязычных читателей, изучающих английский язык. Главный герой Тайных записок, А. С. Пушкин, предстаёт в необычном ракурсе – в многообразии интимных связей, в непростых размышлениях о жизни, природе греха, любви и творчества, сложности жизненного пути русского поэта, приводящего его к трагическому концу. Тайные записки вызвали и продолжают вызывать шквал самых противоречивых оценок, многие пушкинисты считают их талантливой мистификацией. Но всё это лишь подогревает к ним интерес. Книга издана в двадцати пяти странах и заслуженно считается самым скандальным образцом русской эротики. Внимание! Содержит ненормативную лексику! This is the new bilingual English-Russian edition of The Secret Journal. It is intended not only for scholars of Russian language and literature, but also for English-speakers studying Russian, as well as Russian-speakers studying English. In the Russian text stressed syllables are indicated to facilitate reading. The hero of the work, Alexander Pushkin, presents in an encapsulated form his various sexual relations, his complex thoughts on life, the nature of sin, love, and creativity, as well as the complicated path that led him to his tragic end. The Secret Journal has incited and continues to incite the most contradictory responses. It is considered by most Pushkin scholars to be a talented mystification, which only increases readers’ interest. Now translated into 23 languages, The Secret Journal deserves to be the most scandalous work in Russian literature.