Аннотация

Чи пам’ятаєш ти, мій любий друже, черепаху Наталку? Якщо ні, то нагадаю: це мила маленька черепашка, яка живе у нірці під кущем, на самісінькому березі річки. Наталка – добра й чемна черепашка. Вона має багато друзів і знайомих: тритона Тришку, сороку Соню, стоніжку Ніну, жабенятка Грицька і багатьох інших. А ще вона любить мандрувати, слухати казки та малювати. До того ж Наталка завжди напоготові, і залюбки підтримає, допоможе або й врятує. Ось зараз Наталці вдалося допомогти не будь-кому, а справжнісінькому інопланетянину. Не вірите? Ось послухайте, як все відбувалося насправді. Малюнки зроблені учнями загальноосвітніх шкіл Дніпропетровської області.

Аннотация

Як, ви не знайомі з Наталкою? Адже це маленька й розумна черепашка, яка живе у нірці під кущем, на самісінькому березі річки. Якої? Та тієї самої, біля якої живеш ти, мій любий читачу. Наталка – добра черепашка, яка має багато друзів і знайомих. А ще вона любить мандрувати, слухати казки і малювати. І до того ж про неї відомо стільки кумедних (а може, повчальних?) історій. Хочете послухати? Художник – Людмила Шевченко.

Аннотация

Сборник представляет собой разножанровую смесь произведений малой формы – прозу и стихи. Проза (рассказы и сказки) в основном юмористическая, полная позитива и светлого восприятия жизни. Она затрагивает самые разные темы – спортивные, бытовые, литературные, исторические. Также в сборник входит небольшая повесть, в которой в характерной для данного автора шуточной манере рассказывается о происхождении и первых этапах развития человека разумного. Два цикла коротких детских сказок написаны с юмором и доброй улыбкой – в них говорится о многообразии этого мира, в котором ребенка ждет столько удивительных приключений и неожиданных открытий. В сборник входят два перевода сказок Киплинга. В этих переводах А. Овчинниковой удалось сохранить ритмический рисунок, характерный для детской прозы именитого писателя. В стихотворном разделе есть как шуточные произведения, так и серьезные, философские. По ним можно проследить, как меняется отношение автора к жизни и к себе. Но почти во всех стихотворениях присутствует оптимистическая составляющая. Начиная с самых ранних стихотворений обращают на себя внимание хороший стиль, чувство ритма и удачные рифмы. Сборник рассчитан как на взрослую аудиторию, так и на детскую.

Аннотация

Никто не знает, кто она, и не помнит, как здесь появилась. Красавица-танцовщица в грязном марсианском кабаке среди отбросов общества различных рас и планет. И только капитан-звездолётчик с Земли, буквально вытащивший её за миг до гибели из грязной кровавой драки, знает, эта девушка из иного мира. Мира, уже освоенного, исхоженного, пусть и дальнепланетного. Мира Солнечной системы XXX века, по земному исчислению. Её обитель – ещё загадочнее, чем она сама и её завораживающий танец…

Аннотация

Трудно приходится блондинке Сандре! Любовник никак не разведется с женой, мама ругается, а тут еще и случайно встреченный маг вздумал пошутить и наделил Сандру сомнительными дарами. А второй чародей, узнавший о магических подарочках, предложил смягчить их действие. Не бескорыстно, конечно. Теперь блондинке предстоит распутывать вместе с ним странную историю с попыткой убийства, огненными письмами и многочисленными подозреваемыми!

Аннотация

Кому продать душу, чтобы изменить судьбу к лучшему? Стоило Вике Караваевой задаться этим вопросом, как желанные перемены начинают происходить сами собой. Девушку окружают тайны, и разгадывать их очень опасно. Лучше уж просто наслаждаться жизнью и любовью. Только почему с появлением ее любимого, Герберта, в городе становится так неспокойно? И что за непримиримая вражда связывает Герберта с однокурсником Вики, который так не любит что-либо рассказывать о себе? А тут еще и лучшая подруга влюбилась в странного однокурсника, и ей просто необходимо помочь разобраться с личной жизнью…

Аннотация

Ванда – та самая сильная и независимая женщина, мечтающая реализоваться. Все шло по плану, пока в ее жизни не появился странный коллега Иван Мартышкин, убежденный в том, что она в него влюблена. Как назло, вся семья Ванды в восторге от эксцентричного поклонника! Даже коллеги – и те мечтают, чтобы Ванда и Мартышкин поженились. Избавиться от него не так просто… Да и нужно ли? И никто не знает, что влюблена мятежная героиня в другого человека, ради которого она готова пожертвовать свободой…

Аннотация

Может ли случайная встреча быть по-настоящему случайной? Возможно, но только не для Мари, чью судьбу пятнадцать лет назад предсказала старая цыганка. Цепочка трагических событий, которые произошли в ее жизни, привела к самому большому и светлому счастью. Но сможет ли она удержать его в своих руках? Сможет ли она сделать правильный выбор и остаться при этом в живых? Лишь одна странная встреча способна перевернуть мир с ног на голову и обратно. Задача Мари – устоять на ногах в этом круговороте событий и поддержать того, кто оказался с ней рядом.

Аннотация

После десятитысячелетнего отсутствия атланты, наконец, возвращаются в мир земной Ойкумены и высаживаются на Мысе Канаверал в США… Смогут ли юный Царь-Диктатор Нерей и его заклятый друг и бывший наставник Жрец Тритон вновь вернуть атлантам безраздельную власть над этим жалким подобием и разрозненными осколками некогда цветущей Ойкумены?… Тем более, что первый даже не знает, с чего именно ему стоит начать завоевание этого мира, а второй – по воле изгнавшего его Царя – вынужден отправиться в восставший из пепла Астлан (Империю ацтеков), по нелепому стечению обстоятельств стать рабом-грапендеро на кокаиновой плантации одного из местных касиков Юкатана и, вдобавок, неожиданно для до этого целомудренно-непорочного жреца встретить там любовь всей своей жизни?!.

Аннотация

Я жила как все – работа, семья, друзья. Казалось, моя жизнь наполнена смыслом, и все складывается удачно. Встретила человека, которому подарила свое сердце. Совместные планы, мечты о будущем. И однажды моя жизнь оборвалась в один момент. Диагноз онкология звучал как приговор. Приговор, который не подлежит обжалованию. Удар молнии пронзил мое тело. Боль, отчаяние и безвыходность стали моими спутниками. Проклиная судьбу за такое наказание, я молила о пощаде. Увы, меня не услышали… И меня не стало… Я ушла, даже не успев попрощаться. И теперь я знаю, что чувствует человек, у которого отнимают счастье и разрушают надежду. Однажды, когда мы с мужем прогуливались по городу, он сказал: «А давай построим театр, в котором будут сбываться наши мечты». Сейчас театр радует посетителей своими любовными пьесами. Жаль, что наша любовь в нем так и не ожила… Давайте вместе помолимся за тех, кто сейчас ведет борьбу с этим страшным и практически неизлечимым заболеванием. Не поддавайтесь отчаянию и панике. Вы достойны спасения. Вы сможете преодолеть все преграды и осуществить ваши несбывшиеся мечты.