Аннотация

<P>Jules Verne (1828-1905) was the first author to popularize the literary genre of science fiction. Written in 1898 and part of the author's famous series Voyages Extraordinaires, The Mighty Orinoco tells the story of a young man's search for his father along the then-uncharted Orinoco River of Venezuela. The text contains all the ingredients of a classic Verne scientific-adventure tale: exploration and discovery, humor and drama, dastardly villains and intrepid heroes, and a host of near-fatal encounters with crocodiles, jungle fever, Indians and outlaws – all set in a wonderfully exotic locale. The Mighty Orinoco also includes a unique twist that will appeal to feminists – readers will need to discover it for themselves. This Wesleyan edition features notes, and a critical introduction by renowned Verne scholar Walter James Miller, as well as reproductions of the illustrations from the original French edition.</P><P>CONTRIBUTORS: Walter James Miller, Stanford Luce, Arthur B. Evans.</P>

Аннотация

<P>Brion Gysin (1916–;1986) was a visual artist, historian, novelist, and an experimental poet credited with the discovery of the ‘cut-up' technique – a collage of texts, not pictures – which his longtime collaborator William S. Burroughs put to more extensive use. He is also considered one of the early innovators of sound poetry, which he defines as ‘getting poetry back off the page and into performance.' Back in No Time gathers materials from the entire Gysin oeuvre: scholarly historical study, baroque fiction, permutated and cut-up poetry, unsettling memoir, selections from The Process and The Last Museum, and his unproduced screenplay of Burroughs' novel Naked Lunch. In addition, the Reader contains complete texts of several Gysin pieces that are difficult to find, including «Poem of Poems,» «The Pipes of Pan,» and «A Quick Trip to Alamut.»</P>

Аннотация

<P>At a time when Verne is making a comeback in the US as a mainstream literary figure, Wesleyan is pleased to publish a new translation of one of his best-known novels, The Mysterious Island. Although several editions under the same title are in print, most reproduce a bowdlerized nineteenth-century translation which changes the names of the characters, omits several important scenes, and ideologically censors Verne's original text.</P><P>The Mysterious Island was published in 1874, and it is one of Verne's longest novels. The plot depicts a group of men who have become castaways stranded on an island in the Pacific during the American Civil War. The novel describes their attempts not only to survive but also, with the aid of the scientific and technological know-how, to rebuild their world from the meager resources of the island. At the end, however, it is realized that Captain Nemo, from Twenty Thousand Leagues Under the Sea, has secretly been helping the settlers. A marvelous adventure story, The Mysterious Island is also notable for its modern retelling of the utopian deserted-island myth, with repeated echoes of Robinson Crusoe and the Swiss Family Robinson. This Wesleyan edition features notes, appendices and an introduction by Verne scholar William Butcher, as well as reproductions of the illustrations from the original French edition.</P>

Аннотация

<P>Jules Verne, celebrated French author of Twenty Thousand Leagues Under the Sea and Around the World in 80 Days, wrote over 60 novels collected in the popular series «Voyages Extraordinaires.» A handful of these have never been translated into English, including Invasion of the Sea, written in 1904 when large-scale canal digging was very much a part of the political, economic, and military strategy of the world's imperial powers.</P><P>Instead of linking two seas, as existing canals (the Suez and the Panama) did, Verne proposed a canal that would create a sea in the heart of the Sahara Desert. The story raises a host of concerns – environmental, cultural, and political. The proposed sea threatens the nomadic way of life of those Islamic tribes living on the site, and they declare war. The ensuing struggle is finally resolved only by a cataclysmic natural event. This Wesleyan edition features notes, appendices and an introduction by Verne scholar Arthur B. Evans, as well as reproductions of the illustrations from the original French edition.</P>

Аннотация

Аннотация

Аннотация

Аннотация

<P>Best known for Neon Vernacular, which won the Pulitzer Prize for Poetry in 1994, and for Dien Cai Dau, a collection of poems chronicling his experiences as a journalist in Vietnam, Yusef Komunyakaa has become one of America's most compelling poets. Pleasure Dome gathers the poems in these two distinguished books and five others—over two and a half decades of Komunyakaa's work. In addition, Pleasure Dome includes 25 early, uncollected poems and a rich selection of 18 new poems.</P>

Аннотация

<P>Through a series of imaginative approaches to movement and performance, choreographer Deborah Hay presents a profound reflection on the ephemeral nature of the self and the body as the locus of artistic consciousness. Using the same uniquely playful poetics of her revolutionary choreography, she delivers one of the most revealing accounts of what art creation entails and the ways in which the body, the center of our aesthetic knowledge of the world, can be regarded as our most informed teacher. </P><P>My Body, The Buddhist becomes a way into Hay's choreographic techniques, a gloss on her philosophy of the body (which shares much with Buddhism), and an extraordinary artist's primer. The book is composed of nineteen short chapters («my body likes to rest,» «my body finds energy in surrender,» «my body is bored by answers»), each an example of what Susan Foster calls Hay's «daily attentiveness to the body's articulateness.»</P>

Аннотация

<P>Carl Freedman traces the fundamental and mostly unexamined relationships between the discourses of science fiction and critical theory, arguing that science fiction is (or ought to be) a privileged genre for critical theory. He asserts that it is no accident that the upsurge of academic interest in science fiction since the 1970s coincides with the heyday of literary theory, and that likewise science fiction is one of the most theoretically informed areas of the literary profession. Extended readings of novels by five of the most important modern science fiction authors illustrate the affinity between science fiction and critical theory, in each case concentrating on one major novel that resonates with concerns proper to critical theory.</P><P>Freedman's five readings are: Solaris: Stanislaw Lem and the Structure of Cognition; The Dispossessed: Ursula LeGuin and the Ambiguities of Utopia; The Two of Them: Joanna Russ and the Violence of Gender; Stars in My Pocket Like Grains of Sand: Samuel Delany and the Dialectics of Difference; The Man in the High Castle: Philip K. Dick and the Construction of Realities.</P>