Аннотация

Аннотация

Аннотация

Часть сборника добрых детских сказок с хорошим концом. Николай Сладков – знаменитый писатель-натуралист, «переводчик с бессловесного», который обладал удивительным даром видеть то, чего не замечают другие. Этим редким даром он делится со своими читателями. Рассказы и сказки Николая Сладкова пронизаны теплотой и любовью ко всему живому. О чём бы ни говорил писатель: о подберёзовике или крапиве, о зяблике или медведе, – это всегда рассказ о маленьком чуде, настоящая история живого существа со своими радостями и переживаниями, тревогами и заботами. Для младшего школьного возраста. © Сладков Н. И., насл., 2022 © Цыганков И. А., ил., 2022 © ООО «Издательство АСТ», 2022

Аннотация

Аннотация

Забавные истории семейства Муллинеров продолжаются! Мистер Муллинер, уютно расположившийся в зале «Отдыха удильщиков», развлекает собравшуюся публику забавными историями о представителях его многочисленного и незаурядного семейства. Благодаря смекалке, чувству юмора, отважности и неистощимому оптимизму Муллинеры решают любые проблемы и выпутываются из любых историй. The Trustees of the Wodehouse Estate, 1927, 1929, 1933 Перевод. И. Гурова, наследники, 2019 Издание на русском языке AST Publishers, 2022

Аннотация

Аннотация

Сборник из двух произведений, заставляющих пережить переоценку ценностей и взглянуть на мир глазами другого человека. Иногда один вечер может изменить все… Даже для самого успешного человека однажды наступает время остановиться и взглянуть на прошлое. Вспомнить, каким он был раньше. Подумать, что уже достигнуто и к каким вершинам стремиться. Горько пожалеть о совершенных ошибках. А может быть, – кто знает, – и снова позволить себе испытать счастье и страдания настоящей любви?.. Именно на таком жизненном распутье оказываются герои романов Ирвина Шоу «Вечер в Византии» и «Две недели в другом городе»: знаменитый кинопродюсер Джесс Крейг, вдруг задумавшийся о дебюте в режиссуре, и Джек Эндрюс, в свое время променявший превратности актерской карьеры на спокойную жизнь благополучного буржуа. Два разных человека. Две разных судьбы. Однако им обоим предстоит пережить серьезную переоценку ценностей и встретиться с очень необычными молодыми женщинами, которые буквально взорвут их, казалось бы, прочный и устоявшийся внутренний мир. Irwin Shaw, 1960, 1973 Перевод. А.Е. Герасимов, 2018 Перевод. Т.А. Перцева, 2014 Издание на русском языке AST Publishers, 2022

Аннотация

Аннотация

Аннотация

Кто бы мог подумать, что я встречу страшный сон своей студенческой поры по прошествии тринадцати лет после окончания ВУЗа? И не где-либо, а на рабочем месте! Только вот теперь мы поменялись местами. Я – начальство. А он… обязан смотреть мне в рот и делать все, что я захочу. Перевесит ли во мне долг перед компанией или старые обиды возьмут верх?