Аннотация

Главная героиня и не думала, что ей предстоит отправиться в другое столетие и другую страну, чтобы спасти свою жизнь. Не подозревала она также, что встретит там интересного мужчину, с которым невыносимо будет расставаться. Но что она ему может предложить, если она всего лишь призрак, привидение, чья-то душа. Позволительно ли вообще привидению влюбляться? И пожалуй самый главный вопрос: есть ли путь домой в свою спокойную размеренную жизнь?

Аннотация

Двадцатилетней красавице Любаше попадаются одноразовые мужчины – однодневки, но ее бабушка, доктор психологических наук, знает секрет удачного замужества. Научно-обоснованную типологию личности мужского пола изучает давно. Все секреты в диссертации, которую прячет. Оказывается, можно найти подход к любому мужчине, если знать психотип данного индивидуума. Бабушкина инструкция помогает считывать мужчину по его внешнему облику, не ошибиться в выборе, манипулировать женихами, легко выйти замуж!

Аннотация

Аннотация

Аннотация

Аннотация

Смешное чтиво для военных и для тех, кто к погонам никакого отношения не имеет. «Академия родная» – это целый взвод уморительных курсантских историй, смешное чтиво как для военных, так и для тех, кто к погонам никакого отношения не имеет. Все истории реальны и написаны от первого лица одним из бывших курсантов. Воспоминания военного медика об учебе в ленинградской Военно-Медицинской Краснознаменной Академии читаются непринужденно, быстро, а главное, с невероятным удовольствием. © Ломачинский А.А., 2019 © & ℗ ООО «Издательство АСТ», «Аудиокнига», 2019 Продюсер аудиозаписи: Татьяна Плюта

Аннотация

– Я тогда пойду, – девушка грустно улыбнулась и повернулась, чтобы уйти навсегда.Но мужчина взял ее за руку и притянул к себе. Их тела соединились, они посмотрели друг другу в глаза и слились в страстном поцелуе, который означал «happy end».В зале включился свет, зрители начали вставать со своих мест и продвигаться к выходу.– Красавчик! Ему бы я спела «Kiss me…»– А прикинь, ты с ним встретишься?– Не сходи с ума! Как? Чтоб ты понимала, мы, как минимум, живём в разных странах.– И что?!Подруги вышли из кинотеатра. Знали бы они, что через полгода будет возможность спеть ему эту песню.

Аннотация

Классика финской литературы Майю Лассила на самом деле звали иначе. Это один из псевдонимов финского писателя Ангольта Унтолы (Тиетвяйнена, 1868-1918), которому выпало жить в эпоху перемен. Его юмористическая повесть «За спичками» – шедевр финской иронической литературы, она хорошо известна российским читателям в переводе Михаила Зощенко. Писателя в конце 1940-х перестали издавать, и ему пришлось ради заработка обратиться к переводам. «Отличный писатель: лаконичный, умный, насмешливый, точно знающий, чего хочет… Он обожает путаницу, неразбериху, я – тоже, хотя мне почти никогда не удавалось устроить такую кутерьму, как в «Воскресшем из мертвых» или «За спичками»… В жизни впрямь много путаницы, чепухи, диких совпадений, бессмыслицы, и Лассила был истинным поэтом самого невероятного вздора», – писал Михаил Михайлович Зощенко. Повесть была блистательно экранизирована Леонидом Гайдаем, а роли главных героев исполнили Евгений Леонов и Вячеслав Нивинный.

Аннотация

«Номер сорок восемь» – это дом, который искала весёлая компания друзей. Оказывается, это тоже может быть приключением. В смешные истории попадают и герои других рассказов автора, как, впрочем, и он сам («Как один мужик двух французских программистов прокормил»). Порой даже серьёзное мероприятие – военные манёвры, («Маршал хочет сена») – не обходится без курьёзных происшествий. Но автор пишет не только о забавных случаях: из-под его пера выходят также рассказы о человеческих судьбах, житейских драмах и настоящих трагедиях. Это о людях – «Американец», «Девичье горе». Содержит нецензурную брань.

Аннотация

Сборник рассказов. Монтара-поинт. Радио Разгон. Кипеш нервного джентельмена. Публицистика. Юмористическая проза. Обложка авторская. Содержит нецензурную брань.