Аннотация

Oma raamatus „Havanna“ toob menuraamatute autor Mark Kurlansky meieni alati üllatavas, troopilisest kuumusest pakatavas, omaenda rütmis kulgevas ja varemetes ilu täis linnas pulbitseva elu.Osalt kultuurilugu, osalt reisikiri sisaldab retsepte, ajaloolisi gravüüre, fotosid ja autori enda joonistusi – „Havanna“ maalib kohalviibinu käega pildi pulbitsevast linnast, mida Kurlansky on enam kui kolmekümne aasta jooksul tundma õppinud: selle ainulaadsest muusikast, kirjandusest, pesapallist ja toidust; selle viiesaja aasta vanusest silmapaistvast, kuid hooletusse jäetud arhitektuurist; ja selle keskel kodu leidnud eriskummalisest kultuuride sulamist.Olgu selleks Kuuba USA protektoraadi päevil, Batista diktatuur, Castro revolutsioon, Nõukogude Liidu kohalolu või kapitalistliku turismi omaksvõtt, Havanna on alati olnud koduks äärmustele, mis jäävad tänapäevalgi selle elegantse ja pisut narmendaval pinna taustal silma. Kurlansky loob mitmekihilisi ja säravaid portreesid, mis pikka aega ligipääsmatuks jäänud linna lugeja jaoks ellu äratavad, laenates selleks muuhulgas elavaid kirjeldusi, mille on kirja pannud Kuuba kirjanikud José Martí, Alejo Carpentier ja Nicolás Guillén ning lisaks neile välismaised kirjanikud John Muir, Ernest Hemingway ja Graham Greene.Kurlansky kulgeb läbi linna viiesaja aasta pikkuse arengu ja ajaloo – käsitledes poliitikat, ühiskonnakorraldust, muusikat ja kulinaariat –, mis aegamööda podisedes Havanna pikantseks staatiliselt trotslikuks maitsekoosluseks küpsesid.New York Times Kurlansky läheneb Havannale otsekui impressionistist maalikunstnik, luues peente pintslitõmmetega pildi sellest kahe miljoni asukaga maailmalinnast.Washington Post Tegemist on viljaka autori lihvitud erakordse kalliskiviga … Sõnaosav armastuskiri ühele maailma kõige võimsamale linnale.BooklistMark Kurlansky (1948) on ameerika ajakirjanik ja kirjanik, kes on avaldanud nii ilu- kui ka aimekirjandust, teiste seas raamatud „Cod“ (Tursk), „Salt“ (Sool), „Paper“ (Paber), „The Basque History of the World, 1968“ (Baskide maailmaajalugu, 1968) ja „International Night“ (Rahvusvaheline öö). Ta pälvis 2007. aastal Dayton Literary Peace Prize auhinna, 2006 ajakirja Bon Appétit aasta toidukirjaniku auhinna, 1998 James Beardi auhinna ja 1999. aastal Glenfiddichi auhinna. Kurlansky oli kümme aastat ajalehe Chicago Tribune korrespondent Kariibi mere saartel. Ta elab New Yorgis.

Аннотация

Старый район Москвы с романтическим названием Преображенка, тихие провинциальные улочки Черкизова, Богородского, близость парка Сокольники и Лосиного острова, красивейший заросший Архиерейский пруд, и скрежет проезжающего по рельсам трамвая. Вот обо всём этом и повествуется в трилогии, которая включает в себя исторические очерки профессионалов и в которой автор делится своими воспоминаниями и впечатлениями о проживании в этом районе.

Аннотация

Старый район Москвы с романтическим названием Преображенка, тихие провинциальные улочки Черкизова, Богородского, близость парка Сокольники и Лосиного острова, красивейший заросший Архиерейский пруд, и скрежет проезжающего по рельсам трамвая. Вот обо всём этом и повествуется в трилогии, которая включает в себя исторические очерки профессионалов и в которой автор делится своими воспоминаниями и впечатлениями о проживании в этом районе.

Аннотация

С помощью этого компактного путеводителя вы познакомитесь с самыми интересными достопримечательностями Праги. Описанные экскурсионные маршруты проведут вас по основным районам исторической части города, а водный маршрут покажет достопримечательности, расположенные вдоль реки Влтавы. Подробная схема центра города, размещенная в конце книги, будет полезна в путешествии.

Аннотация

Хотели посетить интересные места, а карантин или лень мешают? Этот путеводитель решает проблему! Достопримечательности, которые не посещал даже сын маминой подруги, предстанут перед вами в этой книге. Вы узнаете много нового: интересные факты, знаковые имена и историю представленных мест от начала и до конца! Путеводитель написан не без иронии – и с картинками – приготовьтесь…

Аннотация

Jaan Kaplinski reisikirjade kogu „Piirpääsukese Euroopa“ viib meid koos autoriga sentimentaalsetele teekondadele. Kogetud maad, kaugel kohatud inimesed ning mõtted ja meeleolud. Erilise soojusega kirjutab Jaan Portugalist, kuhu ta viimastel aastatel on sageli läinud sooja otsima, aga leidnud ka sealt endale lähedase kultuuri. Ka Soome ja Venemaa on pikemalt lahti kirjutatud.Raamatut raamistab loodus, mille tundlik vaatleja autor alati on olnud, täpsemalt piirpääsukesed, kelle hääled Toomel ikka kevadet on kuulutanud ja keda Jaan on kohanud isegi Madeiral. Autor võrdleb nendega ennastki: „Miks ma neist lindudest nii pikalt kirjutan? Sellepärast, et viimasel ajal olen neile palju mõelnud. On sõna „hingelind“, mis on vanadel eestlastel tähendanud ehk inimese hinge, kes võis linnu kujul kehast välja lennata ja (hääl juhul) sinna tagasi tulla.“

Аннотация

Аннотация

Аннотация

Аннотация