Аннотация

Per aspera ad astra (лат. через тернии к звёздам; также используется вариант ad astra per aspera, лат. к звёздам через тернии) – известное изречение, означающее «Через усилие к победе», «Через трудности к триумфу». Его авторство приписывается Луцию Аннею Сенеке, древнеримскому философу, поэту и государственному деятелю. Также встречаются отсылки к Гесиоду.

Аннотация

Это сборник стихов о вере, неверии, и разных богах. Всего 19 стихотворений и текстов песен. Есть, естественно, и иллюстрации. Вера помогает людям жить, и она же сбивает людей с пути. Вера призывает к добру и терпимости и она же внушает смертельную вражду. Многое в жизни приходится принимать на веру. Но автор призывает своих читателей не верить слепо, использовать ум и личный опыт, чтобы отличать добро от зла. Как сделал это в свое время Фома неверующий. Содержит нецензурную брань.

Аннотация

Каждое слово взято из глубин моей души. Каждая строчка для меня музыка. Хочу, чтобы мои слова звучали на века…

Аннотация

Слабеет политический игрок, и в основной состав приходят ловко, различный артистический бомонд, чтоб попиарить лишь девизы громко. Из "спорт" политики, ушли на "поп", теперь на "рок", а направлений ещё сколько? В ряды черлидеров за партию готов? Добро пожаловать, здесь светская тусовка…

Аннотация

"Марина – человек, который пропускает через свою душу всю грязь мира." Так говорят об авторе его читатели. Так что же происходит внутри у сверхчувствительного человека, которому не все равно, так что любое событие находит в нём отклик? Когда эмоций столько, что их невозможно не сублимировать во что-то совершенно новое, он выступает в роли фильтра, который, пропуская через себя ворох несуразных и не совсем красивых вещей, рождает на свет чистую воду, которую можно пить, умываться ей и просто смотреть на неё. Эта книга – отфильтрованные слова и мысли, что сложились в рифмы. Содержит нецензурную брань.

Аннотация

Аннотация

Аннотация

Современная поэзия, ориентированная на свободу языковых экспериментов, часто отступает от нормативных установок. В наше время поэзия с ее активизированной филологичностью – это своеобразная лингвистическая лаборатория: исследование языка в ней не менее продуктивно, чем научное. В книге филолога Людмилы Зубовой рассматриваются грамматическая образность и познавательный потенциал грамматики в русской поэзии второй половины ХХ – начала XXI века, анализируются грамматические аномалии, в которых отражаются динамические свойства языковой системы и тенденции ее развития. Среди анализируемых авторов Алексей Цветков, Виктор Кривулин, Елена Шварц, Владимир Гандельсман, Владимир Кучерявкин, Александр Левин, Владимир Строчков, Виталий Кальпиди, Андрей Поляков, Мария Степанова, Давид Паташинский, Полина Барскова, Линор Горалик, Гали-Дана Зингер, Игорь Булатовский, Надя Делаланд, Евгений Клюев и многие другие (всего 242 поэта). Людмила Зубова – доктор филологических наук, профессор Санкт-Петербургского государственного университета.

Аннотация

Лирик и эпик одновременно, Игорь Вишневецкий стремится к максимальному расширению возможностей русской просодии; границы не только между типами стиха, но и между искусствами для него являются как бы несуществующими. Конечная цель его – утверждение оснований для поэзии, обращенной в будущее и сохраняющей связь с тем, что сделано прежде, причем не только в одной русской традиции. Игорь Вишневецкий родился в 1964 г. в Ростове-на-Дону. С 1981 г. учился, жил и работал в Москве, с 1992 г. – в основном в США. Первая печатная публикация стихов в «Русской мысли» (Париж, 1990). Сборники стихов: «Стихотворения» (1992), «Тройное зрение» (1997), «Воздушная почта» (2001), «На запад солнца» (2006), «Первоснежье» (2008), «Стихослов» (2008). Книги прозы: «Ленинград» (2012), сборник «Неизбирательное сродство» (2018). Лауреат премий «НОС» (2011) и журнала «Новый мир» (2010, дважды в 2017, 2020). Автор трех монографических исследований: об Андрее Белом, композиторах 1920–1930‐х годов, Сергее Прокофьеве. Режиссер экспериментального фильма «Ленинград» (2014). Живет в Питтсбурге. В оформлении обложки использована фотография: Питтсбург, 21 июля 2016 г. Фотограф И. Вишневецкий.

Аннотация

Исследования русского модернизма неразрывно связаны с именем Н. А. Богомолова (1950–2020) – крупнейшего специалиста по литературе Серебряного века, стиховедению, текстологии и русской модернистской журналистике, который одним из первых в России начал серьезно заниматься этим периодом. Как отмечает в открывающей главе этой книги А. В. Лавров, «работы Н. А. Богомолова, какие бы тонкие и прихотливые материи они ни затрагивали, отличаются языком и стилем, доступным не только филологу-профессионалу, но и любому культурно ориентированному и заинтересованному читателю. Умение писать просто и убедительно о сложном и малопонятном – явленная здесь характерная черта большого мастера, унаследованная от классиков отечественного литературоведения». В коллективную монографию, готовившуюся к юбилею Н. А. Богомолова, но выходящую уже после его смерти, включены работы, которые охватывают почти весь спектр интересов исследователя – от первых русских декадентов и символистов до поэзии 1960–1970‐х годов. Среди авторов – Дмитрий Быков, Стефано Гардзонио, Олег Лекманов, Геннадий Обатнин, Роман Тименчик, Андрей Устинов и другие.