Аннотация

Журнал для тех, кто мечтает окунуться в мир звезд, узнать тайны их прошлого, обсудить наряды и перевоплощения, почувствовать их характер, узнать о переживаниях и проблемах. Никаких «сенсаций» из пресс-релизов и конференций, никаких статичных фото, где звезды позируют, только живые интервью, только случайные эмоциональные кадры. Основные рубрики: откровенное интервью (подробности повседневной жизни), история судьбы (забытые кумиры), светские слухи (актуальные репортажи с тусовок), личная жизнь (закулисный образ звезд), здоровье звезды, хитрости звезд (секреты красоты, стройной фигуры, рецепты).

Аннотация

«Милостивые государи! Современная русская литература представляет много утешительных явлений, между которыми не последнее место занимает и уменьшение стихов, насколько это возможно при положительности стремлений, характеризующих наш век. Любопытно, однако, проследить, что было причиной этого явления, как оно вышло в жизнь и в какой мере мы должны признать его законность…»

Аннотация

С переводчиком Шекспира А. И. Кронебергом Белинского связывали дружеские отношения с конца 1830-х гг. В данной и в другой, более поздней рецензии, опубликованной в августе в «Литературной газете», Белинский входит в журнальную полемику, развернувшуюся вокруг перевода «Гамлета». Наиболее сильные ответные удары наносятся при этом по О. И. Сенковскому, автору рецензии на «Гамлета» в переводе Кронеберга в «Библиотеке для чтения», и по Н. А. Полевому, чей перевод «Гамлета» Белинский теперь подвергает жестокой критике.

Аннотация

Книга на основе жизненных наблюдений. Я не пытаюсь никого учить, как жить, и я не пропагандирую ничего. Я лишь излагаю свои мысли.

Аннотация

Журнал для тех, кто мечтает окунуться в мир звезд, узнать тайны их прошлого, обсудить наряды и перевоплощения, почувствовать их характер, узнать о переживаниях и проблемах. Никаких «сенсаций» из пресс-релизов и конференций, никаких статичных фото, где звезды позируют, только живые интервью, только случайные эмоциональные кадры. Основные рубрики: откровенное интервью (подробности повседневной жизни), история судьбы (забытые кумиры), светские слухи (актуальные репортажи с тусовок), личная жизнь (закулисный образ звезд), здоровье звезды, хитрости звезд (секреты красоты, стройной фигуры, рецепты).

Аннотация

«Как отрадно посреди различного хлама, описанием и взвешиванием которого поневоле должна заниматься наша „Библиографическая хроника“, встретить книгу, не принадлежащую ни к журнальным, ни к книгопродавческим спекуляциям, – книгу, которой автор не собирал денег на подписку за 18 неизданных томов, не объявлял своих претензий на звание дворецкого в русской литературе, не писал похвал самому себе на татарско-белорусском наречии, – но в которой находите просто ум, талант и изящество…»

Аннотация

7 лет писал рецензии на лучшем кинопортале Рунета. Решил выбрать часть из них для публикации в составе книжного издания. Сортировку сделал по годам выхода фильмов и сериалов. В итоге более 300 рецензий публикую (по годам с 1961 по 2017). Расположил их в книге, начиная с самых свежих фильмов, то есть в обратном порядке. Рассматривать книгу можно и как помощника по выбору кино для последующего просмотра, и как издание, которое интересно авторским мнением о жизни, мироздании и т. п. Ведь настоящее кино показывает нам различные грани жизни. Внимание! Книга является источником субъективного (личного) мнения автора, который писал рецензии в разное время (с разным настроением). Перечитывая и удаляя некоторые моменты, я сейчас осознаю, что многих вещей можно было не писать. Я заранее прошу прощения, если кого-то заденут резкие высказывания по поводу вероисповеданий, политики и подобных острых тем, хотя я постарался выбрать только одобренные модераторами (на упомянутом мною кинопортале) и мной (в процессе перечитки) рецензии. А еще я частенько обращаюсь на "Вы" или даже на "ты" к читающим, иногда нелогично строю рецензии и могу делать орфографические и пунктуационные ошибки. Sorry!

Аннотация

Книга Гильды Уильямс, известного художественного критика, редактора и педагога, преподавателя отделения искусства Голдсмитского колледжа Лондонского университета, а до этого – ведущего редактора издательства Phaidon Press, представляет собой непринужденное и практичное, снабженное множеством рекомендаций и примеров руководство для начинающих авторов, пишущих о современном искусстве.

Аннотация

Впервые полностью опубликовано во втором отдельном издании «Дыма» в 1868 г. Время написания первой части предисловия, появившейся в первом издании «Дыма» в 1868 г. – июнь–октябрь 1867 г. – определяется письмами Тургенева той поры. 31 мая (12 июня) 1867 г. Тургенев сообщил А. Ф. Писемскому, что он только еще думает «о небольшом предисловии к отдельному изданию „Дыма”», а в ноябре 1867 г. это издание уже вышло в свет.

Аннотация

8 и 11 апреля н. ст. 1869 г. в Веймаре впервые была поставлена оперетта «Последний колдун» («Der letzte Zauberer») – слова Тургенева, музыка П. Виардо. Воодушевленный успехом оперетты, Тургенев поделился своими впечатлениями от ее постановки в статье, облеченной в форму письма к П. В. Анненкову. При публикации этого «письма» Анненков сопроводил его особым «примечанием» с целью ускорить постановку оперетты в России: «М. г., – писал Анненков. – Посылаю письмо И. С. Тургенева для напечатания в нашей газете. Несмотря на его интимный, домашний, так сказать, характер, мне кажется, что оно не будет лишено интереса и для публики как первое известие о музыкальной новости, получившей восторженное одобрение Листа и других знатоков дела и любопытной но именам авторов, участвовавших в ее создании. Опера г-жи Виардо на текст И. С. Тургенева обойдет, вероятно, множество европейских сцен, и желательно было бы, чтобы она не миновала и русской, хотя бы для того, чтобы убедить публику в возможности соединить глубокое творчество, свежее вдохновение, поэзию и грацию в произведении без всяких претензий, без колоссальных сложных замыслов, без громадных требований от постановки и певцов и без многого прочего…»