Аннотация

Аннотация

Аннотация

Аннотация

This lyrical novel, structured like a Creole quadrille, is a rich ethnography bearing witness to police violence in French Guadeloupe. Narrators both living and dead recount the racial and class stratification that led to a protest-turned-massacre. Dambury’s English debut is a vibrant memorial to a largely forgotten atrocity, coinciding with the government’s declassification of documents pertaining to the incident.

Аннотация

Two Dreams draws together the best of Shirley Geok-lin Lim’s short fiction from nearly three decades, most of it never before available in the United States, and includes important new work. The setting of these sometimes wryly funny, sometimes heartbreaking stories shifts from the war-torn, tradition-bound Malaysia of Lim’s childhood to the liberating, but confusing and often harsh United States of her adulthood. Her memory is undiluted by nostalgia, her ear is perfectly tuned to the voices of both her old country and her new, and her eye is sharp to the special dilemmas faced by girls and women.

Аннотация

The sole novel of beloved Chicana author Estela Portillo Trambley, Trini is the epic story of one girl's journey across borders and into womanhood. Born in the rural region of the Tarahumara (Raramuri) people in Mexico, Trini shares her family's struggle to squeeze a living out of her beautiful but inhospitable land. But she is sustained by the rich traditions of her Mestiza heritage, the adopted traditions of the Tarahumara, and by her own intelligence and spirit. As a young woman, she crosses into the United States to pursue her dreams of independence and land ownership.Trini is a novel distinguished by the richness and beauty of its language and by its rare depiction of life in the Borderlands in the 1940s and 1950s. Most remarkable of all is its portrait of a sensitive and courageous young Chicana woman, whose quiet heroism resonates from every page. Here restored to print with a new foreword, this early novel of the Mexican American experience is bound to take its rightful place among contemporary classics of multicultural American literature.

Аннотация

Winner of the American Book Award (1986) O/P for 2 years, 5000 sold. Wonderful reviews: «Breathtaking and heartbreaking» Denver Post. " A richly polycultural journey…classically Californian in character, theme, form and setting,: Women's Review of Books. Modern-day epic, well-researched California settings. Bryant is a beloved Bay area figure–the host for 14 years of a book/author show on public radio, KPFA, Berkeley. She is known to booksellers everywhere for The Kin of ATA are Waiting for You (Random House), recently reissued with 100,000 copies in print

Аннотация

With this critically acclaimed 1940 memoir, pioneering Japanese writer and activist Ayako Ishigaki made history. Restless Wave is the first book written in English by a Japanese woman, introducing Western readers to a largely unknown world; a unique voice; and a writer of great talent, integrity and courage. In exquisite prose, Ishigaki recalls coming of age in a privileged family and rebelling against strict codes of women’s behavior. She also traces the political awakening that would force her to flee Japan for the United States and would eventually make her an internationally renowned activist for peace, social justice and women’s rights. As The Nation noted, “In lyrical, poetic terms, Restless Wave tells the story of a single individual who lived at a turning-point of history.”

Аннотация

Аннотация

This is the first US publication of the book. Hanna Krall is an internationally acclaimed Polish writer and Holocaust survivor, specializing in the history of the Holocaust in occupied Poland. She is one of the key leading figures of the Polish reportage literary style, and her books regularly sell around twenty thousand copies in their native language. She has been translated into seventeen languages. Chasing the King of Hearts was internationally acclaimed and a bestseller in Poland; it also won the English PEN Award in 2013, the Found in Translation Award at the New Literature from Europe Festival in 2014, and was shortlisted for the Angelus Central European Literary Award. An introduction by translator Philip Boehm and a new afterword by noted Polish author Mariusz Szczygiel are unique to FP's US edition of the book. Szczygiel is a notable Polish author and journalist; he is the author of Gottland, which was published in the US by Melville House in 2014, and won the 2009 European Book Prize as well as the Polish Booksellers Prize.