Аннотация

Аннотация

Аннотация

Аннотация

Перед вами книга о самом «правдивом» человеке на свете – бароне Мюнхгаузене, который, к слову, существовал на самом деле. Так же как и его книжный прототип, он любил рассказывать своим друзьям не в меру приукрашенные истории из своего военного прошлого. Так появилось произведение, которое завоевало любовь детей и взрослых по всему миру – «Приключения барона Мюнхгаузена». Текст адаптирован для уровня Elementary (для начинающих учить английский язык), а также снабжен комментариями.

Аннотация

What if everything your family ever told you was a lie?Frankfurt, 1963 At the war’s end, Frankfurt was a smoldering ruin, severely damaged by the Allied bombings. But that was two decades ago. Now it is 1963, and the city’s streets, once cratered are smooth and paved. Shiny new stores replace scorched rubble. For twenty-four-year-old Eva Bruhn, World War II is a foggy childhood memory. Eager for her wealthy suitor, Jürgen Schoorman, to propose, Eva dreams of starting a new life away from her parents and sister. But Eva’s plans are turned upside down when an American investigator, David Miller, hires her as a translator for a war crimes trial.As she becomes more and more involved in the Frankfurt Trials, Eva begins to question her family’s silence on the war and her future. Why do her parents refuse to talk about what happened? What are they hiding? Does she really love Jürgen and will she be happy as a housewife? Though it means going against the wishes of her family and her lover, Eva, propelled by her own conscience, joins a team of fiery prosecutors determined to bring the Nazis to justice—a decision that will help change her country forever.

Аннотация

«Согласно обычаям Вермонта, воскресенье после полудня на ферме посвящается раздаче соли скоту, и, за редкими исключениями, мы сами занимаемся этим делом. Прежде всего угощают Дева и Пета, рыжих быков; они остаются на лугу вблизи дома, готовые для работы в понедельник. Потом идут коровы с Паном, теленком, который давно должен был бы превратиться в телятину, но остался жив, благодаря своим манерам, и, наконец, угощаются лошади, разбросанные на семидесяти ярдах заднего пастбища…»

Аннотация

«– В этой истории речь не коснется ни обезьян, ни дьяволов, – понизив голос, продолжал сэр Ричард. – Я расскажу вам о Жильбере Орлином, о рыцаре, отважнее, искуснее или смелее которого никогда не бывало на свете. И запомните, в те времена он был уже стар, очень стар…»

Аннотация

Аннотация

Аннотация