ТОП просматриваемых книг сайта:
Вирджиния Вулф
Список книг автора Вирджиния ВулфАннотация
«Волны» – модернистский роман-эксперимент, в котором минимум «внешней» событийности лишь подчеркивает и обрамляет напряженную внутреннюю жизнь персонажей, ведущих в воображении непрерывный разговор с самими собой.
«Флаш» – очаровательная повесть-шутка, в которой биография супружеской пары прославленных поэтов Элизабет Баррет и Роберта Браунинга описана через призму жизни и приключений верного друга и любимца Элизабет – песика Флаша.
Аннотация
Ответ Вирджинии Вулф на поставленный в письме вопрос о том, «как нам предотвратить войну?». Выдающийся анализ причин и последствий исключения женщин из британской культурной, политической и экономической жизни. Изначально произведение задумывалось как роман-эссе, в котором будут чередоваться главы вымышленного и публицистического повествования, демонстрируя взгляды Вулф на войну и женщин. Когда писательница поняла, что эта идея не работает, она разделила текст на две части: роман «Годы» и эссе «Три гинеи». Впервые на русском языке.
Аннотация
Полный дневник Вирджинии Вулф, по оценке ее племянника Квентина Белла, – шедевр, стоящий в одном ряду с романами «Волны» и «На маяк».
1 января 1915 года Вирджиния решила вести ежедневные записи. Прервавшись всего шесть недель спустя из-за тяжелейшего нервного срыва, она вернулась к дневнику в 1917 году и вела его до конца жизни. Это, вероятно, самые интимные ее записи, которые у нас есть.
Замысел дневника, «написанного после чая, написанного неблагоразумно», воплотился в жизнь забавными сплетнями и нелицеприятными портретами друзей. Но гораздо больше в нем блестящих описаний; комментариев о книгах и рецензировании, издательском деле и собственном творчестве; отчетов о семейной жизни с Леонардом, их круге общения, погоде, сельской местности, событиях и политике. В разгаре Первая мировая война. Лунными ночами случаются воздушные налеты.
К концу тома перемирие длится уже год, и Вирджиния заявляет: «… осмелюсь сказать, что мы самая счастливая пара в Англии».
Впервые на русском языке.
Аннотация
В этом произведении Вирджиния Вулф, великая английская писательница начала ХХ века, опередила свое время: тонкий психологизм и необычный стиль романа делают его истинным шедевром мировой литературы. В “Волнах” в наибольшей степени проявилось мастерство Вулф, экспериментировавшей со стилями и техниками письма. Действие романа, опубликованного в 1931 году, разворачивается на английском побережье. Под неумолчный плеск волн мы наблюдаем за тремя мужчинами и тремя женщинами, которые пытаются пережить смерть своего друга, и погружаемся в их внутренние монологи. Писательница тонко и проницательно описывает переживания своих персонажей, поток их мыслей и череду эмоций. Голоса героев сливаются в единый гармоничный хор и перемежаются только небольшими интерлюдиями, написанными от третьего лица. “Волны” размывают границу между поэзией и прозой. Читая Вирджинию Вулф, мы неизбежно заглядываем внутрь себя, и элегантная меланхолия и глубокая человечность ее письма отзываются в каждом из нас. Экспериментальный шедевр модернистской литературы – теперь в блистательном прочтении Ольги Кабо. © Эвербук
Аннотация
История бессмертного нестареющего человека, с легкостью меняющего эпохи и страны Молодой дворянин Орландо – фаворит Елизаветы I. Его дни проходят в шумном веселье королевского двора, и на смертном одре королева просит его оставаться вечно молодым. В поисках приключений и себя Орландо гонится за мечтой сквозь века: елизаветинская Англия, посольство короля Карла I в Константинополе, странствия с цыганским табором и возвращение в Англию начала двадцатого века «Орландо» – своеобразная «визитная карточка» Вулф, «золотое сечение» ее уникального литературного стиля. История бессмертного, нестареющего человека, с легкостью меняющего не только эпохи и страны, но даже и собственный пол. Перевод. Е. Суриц, 2021 ООО «Издательство АСТ», 2022
Аннотация
Сборник произведений от автора «На маяк». На протяжении всей своей жизни Вирджиния Вулф писала рассказы: делала небольшие заметки и откладывала их, пока они не становились частью романов или доработанными произведениями. В 1921 году увидел свет единственный прижизненный сборник под названием «Понедельник иль вторник» (1921). В 1940 году она решила выпустить новую книгу, включив в нее как уже выходившие рассказы – шесть из книги и шесть, напечатанных в различных журналах, – так и ранее не опубликованные. Эту идею она много обсуждала с мужем – Леонардом Вулфом, который и издал в 1941 году – уже после ее смерти – сборник из восемнадцати рассказов «Дом с привидениями». Сюжеты своих рассказов Вулф строит как наблюдения за людьми, явлениями или ситуациями. И эти наблюдения порождают размышления, фиксируют в словах состояния, мысли и поиск истины. © Перевод. Д. Аграчев, 2021 © Перевод. Л. Беспалова, 2021 © Перевод. М. Лорие, 2021 © Перевод. А. Попов, 2021 © Перевод. Е. Суриц, 2021 © Оформление. ООО "Издательство «АСТ», 2022 © & ℗ ООО «Издательство АСТ», «Аудиокнига», 2022
Аннотация
На протяжении всей своей жизни Вирджиния Вулф писала рассказы: делала небольшие заметки и откладывала их, пока они не становились частью романов или доработанными произведениями.
В 1921 году увидел свет единственный прижизненный сборник под названием «Понедельник иль вторник».
В 1940 году она решила выпустить новую книгу, включив в нее как уже выходившие рассказы – шесть из книги и шесть, напечатанных в различных журналах, – так и ранее не опубликованные. Эту идею она много обсуждала с мужем – Леонардом Вулфом, который и издал в 1941 году – уже после ее смерти – сборник из восемнадцати рассказов «Дом с привидениями».
Сюжеты своих рассказов Вулф строит как наблюдения за людьми, явлениями или ситуациями. И эти наблюдения порождают размышления, фиксируют в словах состояния, мысли и поиск истины.
Английский с Вирджинией Вулф. Дом с привидениями = Virginia Woolf. A Haunted House and other stories - Вирджиния Вулф
Метод обучающего чтения Ильи ФранкаАннотация
В книгу вошли избранные новеллы Вирджинии Вульф – одной из самых интригующих фигур в литературе ХХ века, ярчайшей представительницы модернизма. Глубокие переживания и тончайшая игра ума, эмоциональная и ироничная манера изложения покорили читателей уже самых первых ее произведений. Текст новелл адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для широкого круга лиц, изучающих английский язык и интересующихся английской культурой.
Аннотация
Этот роман считается вершиной творчества Вирджинии Вулф, а его первую фразу – “Миссис Дэллоуэй сказала, что сама купит цветы” – самым запоминающимся и элегантным началом в истории литературы. “Миссис Дэллоуэй” была опубликована в 1925 году, и её с самого начала стали называть женским ответом классическому образцу литературы модернизма – “Улиссу” Джеймса Джойса. События романа разворачиваются на протяжении одного июньского дня 1923 года: главная героиня, Кларисса Дэллоуэй, готовится к вечернему приему гостей, вспоминает о былых временах, волнуется и размышляет о будущем. “Поток сознания“, фирменная техника писательницы, погружает читателя в состояние потока и помогает тонко обрисовать характеры многочисленных персонажей. Одна из ключевых тем повествования – переживание опыта Первой мировой войны, разделившего жизни людей на до и после, но Вулф, кроме этого, затрагивает темы феминизма, душевных заболеваний, травмы и гомосексуальности. Вашему вниманию представляется тонкая, увлекательная и глубокая книга, настоящий шедевр модернистской литературы – теперь в блистательном прочтении Юлии Рутберг. © Storysidе
Аннотация
По художественному построению роман «Волны» – самый необычный в творчестве английской писательницы Вирджинии Вулф. Впервые изданный в 1931 году, он состоит из монологов шести персонажей книги: Бернарда, Сьюзен, Роды, Невила, Джинни и Луи. Шесть человек, которые любят и ненавидят друг друга, которым иногда кажется, что они все – это один человек. Все в поисках своего места в мире, в поисках своего счастья. Монологи перемежаются девятью короткими интерлюдиями от третьего лица, описывающими береговую сцену на разных дневных стадиях – от рассвета до заката. © Е. Суриц, перевод