Аннотация

Энн Тайлер «Клок-Данс» – новый роман классика современной литературы о надеждах и внезапных переменах, которые случаются в нашей жизни. Жизнь Уиллы Дрейк шла от вехи к вехе. 1967-й: она школьница и пытается как-то примириться с внезапным исчезновением матери. 1977-й: студентке Уилле делают предложение руки и сердца. 1997-й: молодая вдова пытается собрать свою жизнь, разлетевшуюся на осколки. 2017-й: Уилла жаждет стать бабушкой, но не уверена, что это случится. «Неужели это все? Неужели это и была моя жизнь?» – спрашивает себя Уилла. Она уже смирилась с тем, что мечты ее так и остались мечтами, как вдруг раздается странный телефонный звонок – незнакомец делает ей необычное предложение… "Клок-данс" – остроумный, смешной и немножко горький роман о том, что судьба порой вертит нас в своем танце, и, танцуя этот клок-данс, мы словно запускаем время назад, чтобы найти наконец путь к себе. Пресса о книге: «Полный мудрости и обаяния, великолепно написанный роман». San Francisco Chronicle «Волшебная проза Тайлер дарит радость самопознания и постижения истины, что наша семья определяет все». People «Проницательный портрет умной и полной любопытства к жизни женщины. Триумф». Boston Globe «Дарит утешение, ты будто возвращаешься домой». Minneapolis Star-Tribune «Энн Тайлер, безусловно, один из лучших писателей Америки и один из самых любимых во всем мире. Ее истории семейной жизни – прекрасно написанные, проницательные, иногда гомерически смешные – хороши для любого возраста. Тайлер проливает свет на тайные уголки души, о существовании которых мы и сами не знаем. А ее умение с таким состраданием и такой легкостью писать о заурядной жизни – великое искусство». The Times Magazine © Anne Tyler, 2018 © Александр Сафронов, перевод, 2018 © ООО «Издательский Дом Фантом Пресс», оформление, издание, 2019 Запись произведена Продюсерским центром «Вимбо» ©&℗ Продюсерский центр “Вимбо”, 2019 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

Аннотация

Жизнь Уиллы Дрейк шла от вехи к вехе. 1967-й: она школьница и пытается как-то примириться с внезапным исчезновением матери. 1977-й: студентке Уилле делают предложение руки и сердца. 1997-й: молодая вдова пытается собрать свою жизнь, разлетевшуюся на осколки. 2017-й: Уилла жаждет стать бабушкой, но не уверена, что это случится. «Неужели это все? Неужели это и была моя жизнь?» – спрашивает себя Уилла. Она уже смирилась с тем, что мечты ее так и остались мечтами, как вдруг раздается странный телефонный звонок – незнакомец делает ей необычное предложение. И, не понимая своего внезапного порыва, Уилла мчится через всю страну, чтобы заботиться о молодой женщине, с которой никогда не встречалась, о ее маленькой дочери и их собаке. Это импульсивное решение приведет Уиллу в мир эксцентричных людей, которые относятся друг к другу, как к родственникам, и именно там она неожиданно найдет покой, утешение и исполнение своих желаний. «Клок-данс» – остроумный, смешной и немножко горький роман о надеждах и внезапных переменах, о том, что судьба вертит нас в своем танце, и, танцуя этот клок-данс, мы словно запускаем время назад, чтобы найти наконец путь к себе. И тогда мы, подобно Уилле Дрейк, можем увидеть себя словно со стороны: «Она себе видится фигуркой… что бежит по земному шару, плывущему через космос».

Аннотация

Аарон всю жизнь страдал от излишней опеки. С детства частично парализованный, он пребывал в заботливых тисках матери, сестры и трости, от которой при всяком удобном случае старался избавиться. Встреча с Дороти, слегка циничной, самостоятельной и холодноватой докторшей, становится для Аарона сродни глотку свободы. И вот они уже женаты, и счастливы, и самодостаточны. Но однажды на их уютно-безалаберный дом падает старое дерево, и счастья как не бывало. Аарон чувствует себя так, словно его предыдущую жизнь взяли и стерли. Все предстоит начинать заново, в одиночку. Он продолжает жить, ходить на работу, даже шутить, но будто по инерции. Но как-то раз он видит на улице Дороти. И вскоре она уже прогуливается с ним, и он ведет с ней беседы и удивляется тому, что ее никто не видит. Призрак Дороти помогает ему жить дальше. Аарон наблюдает, как другие вокруг затевают романы, обедают в ресторанах, копаются в грядках и от души наслаждаются всякой житейской чепухой. У него так не получается. Только в присутствии Дороти он обретает себя. Возможно, все дело в том, что он не умеет прощаться? И стоит обучиться этому искусству? Тонкий, полный теплого юмора и неожиданного оптимизма роман о потере и возрождении к жизни.

Аннотация

Энн Тайлер «Дилетантское прощание» – щемящий исповедальный роман от живого классика американской литературы, лауреата многочисленных литературных премий. Аарон всю жизнь страдал от излишней опеки. С детства частично парализованный, он пребывал в заботливых тисках матери, сестры и трости, от которой при всяком удобном случае старался избавиться. Встреча с Дороти, слегка циничной, самостоятельной и холодноватой, становится для Аарона сродни глотку свободы. И вот они уже женаты, и счастливы, и самодостаточны. Но однажды на их уютно-безалаберный дом падает старое дерево, и счастья как не бывало. Аарон чувствует себя так, словно его предыдущую жизнь взяли и стерли. Все предстоит начинать заново, в одиночку. Он продолжает жить, ходить на работу, даже шутить, но будто по инерции. Но как-то раз он видит на улице Дороти. И вскоре она уже прогуливается с ним, и он ведет с ней беседы и удивляется тому, что ее никто не видит. Призрак Дороти помогает ему жить дальше. Тонкий, полный теплого юмора и неожиданного оптимизма роман о потере и возрождении к жизни. Пресса о книге: Тайлер бьет в самое сердце, никому не удавалось так точно и без надрыва показать, каково это – прощаться с теми, кого потерял. The Boston Globe Классическая Энн Тайлер. Чудо этой писательницы в ее удивительной приверженности одной теме, в которой ей нет равных. Природа семьи, природа брака – никто не пишет об этом правдивее и точнее, чем Тайлер. Los Angeles Times Пока другие романисты увлечены трагедиями, насилием, готической тьмой и постмодернистскими экспериментами, Энн Тайлер пишет классические реалистические романы, о семье, буднях неприметных людях, но в этой ее обыденности и обыкновенности разверзаются такие бездны, какие не снились никакому постмодернизму. The Guardian Copyright © 2012 by Anne Tyler © Александр Сафронов, перевод, 2018 © ООО «Издательский Дом Фантом Пресс», оформление, издание, 2018 Запись произведена Продюсерским центром «Вимбо» ©&℗ ООО «Вимбо», 2018 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

Аннотация

Pulitzeri auhinna laureaat Ann Tyler toob lugejateni vaimuka ja hoogsa uusverisooni Shakespeare’i armastatud komöödiast „Tõrksa taltsutus“. Kate Battista on oma eluga ummikus. Ta ei mõista, kuidas on saanud temast pelgalt ekstsentrilise isa ja ennast täis õe majapidajanna. Olukorda ei tee paremaks probleemid tööl – ehkki tema eelkooliealised hoolealused teda jumaldavad, pole nende vanemad sugugi rahul Kate’i ootamatute avalduste ja otsekohese maneeriga. Kate’i isal, teadlasel dr Battistal, on aga omad mured. Pärast aastatepikkusi pingutusi akadeemilisel rindel on läbimurre lõpuks ometi käeulatuses. Tema teadustöö võiks tuua abi miljonitele. Kui poleks üht tüütut probleemi: tema assistent Pjotr tahetakse maalt välja saata. Ja ilma Pjotrita kukuks kõik kokku. Dr Battista mõtleb välja pöörase plaani, kuidas Pjotri väljasaatmist takistada, ja nagu tavaliselt, loodab ta seejuures Kate’i ennastohverdavale abile. Ent Kate on marus. Seekord läheb isa küll üle piiri! Kuid peagi vaatab Kate asja juba sootuks uue nurga alt. Kirjastuse Hogarth julge ja ambitsioonikas sari toob lugejateni meie aja silmapaistvamate kirjanike tänapäevased tõlgendused Shakespeare’i teostest. Varem on samas sarjas ilmunud Howard Jacobsoni „Shylock on mu nimi“ (2017, tlk Riina Jesmin) ja Jeanette Wintersoni „Sel pikal ajal“ (2016, tlk Mihkel Mõisnik).

Аннотация

«Удочеряя Америку» – пожалуй, один из самых теплых романов Энн Тайлер. Это история о том, что значит быть американцем. Две семьи, которые в обычной жизни никогда бы не встретились, сталкиваются в аэропорту: коренные американцы Дональдсоны и супруги Яздан, иранского происхождения. Обе пары ждут прибытия из Кореи девочек-младенцев, которых они удочерили. Дети прибывают, и первую годовщину взрослые решают отметить вместе. С этого дня семьи встречаются, сближаются, и постепенно их судьбы сплетаются. Роман полон света, нежности, удивительных наблюдений за жизнью. История, рассказанная с двух точек зрения – людей, родившихся и выросших в стране, и людей, приехавших в нее и пытающихся стать здесь своими. Пресса о книге: В книгах Тайлер всегда есть путеводный свет, который не дает потеряться. Лиза Биргер Очень трогательная, полная юмора история о дружбе и семье. Library Journal Появление каждого нового романа Энн Тайлер словно визит старинного доброго друга. Но «Удочеряя Америку» – особенная книга. В своем 17-м по счет романе Тайлер предстала несколько иной, она привнесла в книгу нечто очень свежее, сохранив при этом все то, за что мы ее любим. Washington Post Book Тайлер описывает столкновение культур, не забывая о главной своей теме – драме семейной жизни. Очень трогательная, полная юмора книга. Publishers Weekly Copyright © 2006 by Anne Tyler © Перевод, издание на русском языке, оформление. ООО «Издательский Дом Фантом Пресс», 2018 Запись произведена Продюсерским центром «Вимбо» ©&℗ ООО «Вимбо», 2018 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

Аннотация

«Удочеряя Америку» – пожалуй, один из самых теплых романов Энн Тайлер. Это история о том, что значит быть американцем. Две семьи, которые в обычной жизни никогда бы не встретились, сталкиваются в аэропорту – коренные американцы Дональдсоны и супруги Яздан, иранского происхождения. Обе пары ждут прибытия из Кореи девочек-младенцев, которых они удочерили. Дети прибывают, и первую годовщину взрослые решают отметить вместе. С этого дня семьи встречаются, сближаются, и постепенно их судьбы сплетаются. Роман полон света, нежности, удивительных наблюдений за жизнью. История, рассказанная с двух точек зрения – людей, родившихся и выросших в стране, и людей, приехавших в нее и пытающихся стать здесь своими.

Аннотация

Кейт как будто попала в клетку. Дома ей приходится убирать и готовить для своего эксцентричного отца-ученого, доктора Баттиста, и младшей сестры Белочки. На работе в детском саду родители и начальство недовольны Кейт и ее слишком резкими методами воспитания, хотя дети ее обожают. Несмотря на строптивый нрав, Кейт уже готова смириться со своим положением, но тут ее отец, работающий в научной лаборатории, неожиданно решает свести ее с Петром, своим лаборантом, которого вот-вот вышлют из страны. Взбунтуется ли Кейт хотя бы на этот раз? И что на самом деле задумал ее отец?

Аннотация

Энн Тайлер – одна из самых известных англоязычных писательниц современности, лауреат Пулитцеровской премии. Джон Апдайк сказал о ней так: «Эта писательница не просто хороша, она дьявольски хороша". Тайлер живет в Балтиморе, редко дает интервью и ведет практически затворнический образ жизни. Ее называют мастером семейной хроники. Роман „Морган ускользает“не стал исключением. Перед нами – невероятно интересный рассказ о невероятно сложных хитросплетениях семейных отношений. Герой романа – сорокалетний выдумщик Морган, обладатель обширного гардероба, состоящего из самых причудливых костюмов и удивительных головных уборов. Каждый день Морган меняет наряды, примеряя новые личины, и в своих странных костюмах он бесцельно прогуливается по улицам. Он пытается сбежать от реальности, в которой у него милая, но ничем не примечательная жена, семь дочерей, несчастливая сестра и полубезумная матушка. И однажды Морган встречает Эмили и Леона, кукольных актеров, после чего жизнь Моргана и всех остальных героев романа резко меняется… Эксцентричный, ироничный и очень теплый роман Энн Тайлер о семье. А русскому читателю невозможно будет не вспомнить Достоевского, Чехова и Гоголя… Ведь Энн Тайлер, уча русский язык в университете, очень внимательно читала этих писателей, полюбив их навсегда. Энн Тайлер – гениальный летописец семейного хаоса, рядом с ней можно поставить только Джона Апдайка. James Wolcott, The New York Review of Books Морган похож на писателя, он постоянно перевоплощается, примеряет на себя чужие жизни, влезает в чужие шкуры, он проживает десятки жизней – просто чтобы взглянуть на собственную жизнь чужими глазами и очароваться ею. Я не знаю писательницы более остроумной, чем Энн Тайлер. Такое впечатление, будто она пишет одну страницу едкой кислотой, а другую – волшебным ангельским пером. John Leonard, The New York Times Главная в мире и вечно повторяемая фраза про семью принадлежит Льву Толстому, но с некоторых пор главная в мире литература про семью – американская. Именно она пытается нащупать эти странные спрутообразные узы, связывающие бабушек и внуков, сестер и братьев, родителей и детей. Энн Тайлер именно таким нащупыванием и занимается. Но от более прославленных современников-соплеменников вроде Апдайка и Франзена ее отличает даже не то чтобы мягкость, а надежда. Анна Наринская Автор: Энн Тайлер Перевод: Сергей Ильин Читает: Алексей Багдасаров Copyright © 1980 by Anne Tyler Modarressi All rights reserved. © Перевод, издание на русском языке, оформление. ЗАО «Издательский Дом Фантом Пресс», 2017 Запись произведена Продюсерским центром «Вимбо» © & ℗ ООО «Вимбо», 2017 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

Аннотация

Конец 1960-х. Моргану за 40, у него косматая борода, из-за которой он выглядит гораздо старше. Морган – обладатель обширного гардероба из самых причудливых костюмов и удивительных головных уборов: от тропического шлема до наполеоновской треуголки. Каждый день Морган меняет наряды, примеряя новые личины, и в своих странных костюмах он бесцельно прогуливается по улицам, спасаясь от домашней тоски. Его фантазии – бегство из реальности, в которой у него милая, но ничем не примечательная жена, выводок из семи дочерей, несчастливая сестра и полубезумная матушка. Выдумщик Морган заперт внутри своего семейного бытования, ему чудится, что настоящая жизнь, бурная, яркая, необычная, где-то совсем рядом, надо лишь внимательно всматриваться в мир, и однажды он тебе откроется во всем своем многообразии. И как-то раз Морган встречает Эмили и Леона, скитальцев по собственному выбору, показывающих то тут, то там кукольные спектакли. И отныне жизнь Моргана меняется… Эксцентричный, причудливый, ироничный, грустный и очень теплый роман Энн Тайлер о семье, ее радостях и ужасах.