Аннотация

Аудиостудия «Ардис» предлагает вашему вниманию роман Александра Дюма «Графиня де Монсоро» из его знаменитой трилогии о гугенотских войнах. История трагичной любви отважного красавца графа де Бюсси и очаровательной Дианы де Меридор, впоследствии де Монсоро, развертывается на фоне политических интриг во Франции в годы правления Генриха III, трон которого хотели заполучить его родной брат Франсуа и де Гизы… Читает трилогию Илья Акинтьев. Часть 1 Глава 1. Бракосочетание Сен-Люка Глава 2. Как часто входит в дом не тот, кто отворяет дверь Глава 3. Как иногда трудно отличить мечту от действительности Глава 4. Как провела первую брачную ночь мадемуазель де Бриссак, или мадам де Сен-Люк Глава 5. Вторая брачная ночь госпожи де Сен-Люк Глава 6. Как ложился спать король Генрих III Глава 7. Как без всякой видимой причины король изменился в одну ночь Глава 8. Как король боялся того, чего испугался, и как Шико боялся испугаться Глава 9. Как голос ошибся и вместо короля обратился к Шико Глава 10. Как Бюсси отправился искать свою мечту, всё более и более убежденный в том, что та была действительностью Глава 11. Что за человек был обер-егермейстер Бриан де Монсоро Глава 12. Как Бюсси отыскивал в одно и то же время и портрет, и оригинал Глава 13. Кто была Диана де Меридор Глава 14. Продолжение рассказа Дианы. Договор Глава 15. Продолжение рассказа Дианы. Согласие Глава 16. Продолжение рассказа Дианы. Брак Глава 17. Как путешествовал король Генрих III и сколько времени ему было нужно, чтобы доехать из Парижа в Фонтенбло Глава 18. Читатель будет иметь удовольствие познакомиться с братом Горанфло, о котором уже дважды было упомянуто в нашем рассказе Глава 19. Как Шико заметил, что легче было войти в Сент-Женевьевское аббатство, нежели выйти из него Глава 20. Как Шико, невольно оставшийся в капелле аббатства, увидел и услышал вещи, которые было весьма опасно слышать и видеть Глава 21. Как Шико, думая заняться историей, проходил курс генеалогии Глава 22. Как путешествовали мосье и мадам де Сен-Люк и как они нашли себе спутника Глава 23. Старик-сирота Глава 24. Как Реми ле Годуэн познакомился в отсутствие Бюсси с одной из обитательниц дома на Сент-Антуанской улице Глава 25. Отец и дочь Глава 26. Как брат Горанфло проснулся и как был принят в монастыре Часть 2 Глава 1. Как брат Горанфло убедился, что он лунатик, и как горько оплакивал этот недуг Глава 2. Как брат Горанфло путешествовал, сидя на осле, прозывавшемся Панюржем, и как во время путешествия он узнал многие вещи, которых не знал прежде Глава 3. Как брат Горанфло променял осла на лошака, а лошака – на лошадь Глава 4. Как Шико и товарищ его остановились в гостинице «Лебедя-Креста» и как они были приняты хозяином Глава 5. Как монах исповедовал адвоката, и как адвокат исповедовал монаха Глава 6. Как Шико разделался с адвокатом Глава 7. Как герцог Анжуйский узнал, что Диана де Меридор жива Глава 8. Как Шико вернулся в Лувр и как его принял король Генрих III Глава 9. Что произошло между его высочеством герцогом Анжуйским и обер-егермейстером Глава 10. Королевский совет Глава 11. Зачем де Гиз приходил в Лувр Глава 12. Кастор и Поллукс Глава 13. Подслушивать – лучший способ слышать Глава 14. Вечер Лиги Глава 15. Улица Феронери Глава 16. Принц и друг Глава 17. Этимология Жюссьенской улицы Глава 18. Как д'Эпернон изодрал свой камзол, и как Шомберг был выкрашен синей краской Глава 19. Шико становится всё более и более королём Франции Глава 20. Как Шико навестил Бюсси и что из того вышло Глава 21. Шахматы Шико, бильбоке Келюса и рупор Шомберга Глава 22. Как король назначил предводителя Лиги, только не его высочество герцога Анжуйского и не его светлость герцога де Гиза Глава 23. Продолжение предшествовавшей главы Глава 24. Этеол и Полиник Глава 25. Как иногда полезно рыться в пустых шкафах Глава 26. Ventre saint-gris! Глава 27. Подруги Глава 28. Любовники Глава 29. Как Бюсси предложили триста пистолей за его коня и как он отдал его даром Глава 30. Дипломатия герцога Анжуйского Глава 31. Дипломатия господина де Сен-Люка Глава 32. Дипломатия Бюсси Глава 33. Анжерская храбрая милиция Глава 34. Роланд Глава 35. С какими известиями приехал граф де Монсоро Глава 36. Как король Генрих III узнал о бегстве своего брата герцога Анжуйского, и что от того воспоследовало Часть 3 Глава 1. Как король согласился на совет вдовствующей королевы, по совету Шико Глава 2. Где доказывается, что признательность была одной из добродетелей Сен-Люка Глава 3. Счастливая мысль господина де Сен-Люка Глава 4. Как Сен-Люк показал де Монсоро удар шпагой, которому научил его король Глава 5. Как вдовствующая королева весьма неторжественно вступила в город Анжер Глава 6. Важные следствия от ничтожных причин Глава 7. Как Монсоро открыл, закрыл и опять открыл глаза, из чего следует, что он был ещё жив Глава 8. Как герцог Анжуйский поехал в Меридор поздравить графиню де Монсоро со смертью мужа и как сам граф де Монсоро вышел к нему навстречу Глава 9. О невыгодах слишком широких носилок и слишком узких дверей Глава 10. В каком расположении духа был король Генрих III, когда Сен-Люк воротился ко двору Глава 11. Две важные персоны этой истории, упущенные читателем из виду, опять являются на сцену Глава 12. Эскулап и Меркурий Глава 13. Как посланник герцога Анжуйского прибыл в Париж Глава 14. Как король принял посланника герцога Анжуйского Глава 15. Как господин де Сен-Люк исполнил поручение, данное ему графом де Бюсси Глава 16. В чем Сен-Люк оказался образованнее Бюсси, какие наставления он ему давал и как ими воспользовался Бюсси Глава 17. Предосторожности графа де Монсоро Глава 18. Дом на Турнельской улице Глава 19. Лазутчики Глава 20. Что подписал герцог Анжуйский и что он после этого сказал Глава 21. Прогулка к Турнельской ограде Глава 22. Шико спит Глава 23. Шико просыпается Глава 24. Праздник тела Господня Глава 25. Предшествовавшие события объясняются Глава 26. Процессия Глава 27. Шико Первый Глава 28. Проценты и капитал Глава 29. Что происходило близ Бастилии в то время, когда Шико уплачивал свой долг в Сент-Женевьевском аббатстве Глава 30. Убийство Глава 31. Семнадцать против одного Глава 32. Как брат Горанфло больше прежнего находился между виселицей и званием настоятеля Глава 33. Как Шико понял, отчего у д'Эпернона ноги в крови, а щеки бледны Глава 34. Утро поединка Глава 35. Друзья Бюсси Глава 36. Поединок Глава 37. Заключение

Аннотация

Александра Дюма «Королева Марго», открывающий его знаменитую трилогию о гугенотских войнах. 18 августа 1572 года католичку Маргариту де Валуа в политических целях венчают с главой протестантов Генрихом Наваррским. В это время у Марго была любовная связь с герцогом де Гизом, а у Генриха с придворной дамой Екатерины Медичи, мадам де Сов… Читает трилогию Илья Акинтьев. Часть 1 Глава 1. Латынь герцога де Гиза Глава 2. Комната королевы Наваррской Глава 3. Король-поэт Глава 4. Вечер 24 августа 1572 года Глава 5. О Лувре, в частности, и о добродетели вообще Глава 6. Уплаченный долг Глава 7. Ночь 24 августа 1572 года Глава 8. Убитые Глава 9. Убийцы Глава 10. Смерть, месса и Бастилия Глава 11. На кладбище невинных Глава 12. Признания Глава 13. Случается, что ключи отворяют не те двери, для которых они сделаны Глава 14. Вторая свадебная ночь Глава 15. Воля женщины – воля судьбы Глава 16. Тело мёртвого врага всегда хорошо пахнет Глава 17. Собрат Амбруаза Паре Глава 18. Призраки Глава 19. Жилище Рене, парфюмера королевы-матери Глава 20. Чёрные куры Глава 21. Жилище госпожи де Сов Глава 22. Вы будете королём Глава 23. Новообращённый Глава 24. Улица Тизон и улица Клош-Персе Глава 25. Вишнёвый плащ Глава 26. Маргарита Глава 27. Десница Божья Глава 28. Письмо из Рима Глава 29. Отъезд Часть 2 Глава 1. Морвель Глава 2. Охота Глава 3. Братство Глава 4. Признательность Карла IV Глава 5. Бог располагает Глава 6. Ночь королей Глава 7. Анаграмма Глава 8. Возвращение в Лувр Глава 9. Допрос Глава 10. Планы мщения Глава 11. Атриды Глава 12. Гороскоп Глава 13. Доверие Глава 14. Послы Глава 15. Орест и Пилад Глава 16. Ортон Глава 17. Гостиница «A la Belle Etoile» Глава 18. Муи де Сен-Фаль Глава 19. Две головы для одной короны Глава 20. Охотничья книга Глава 21. Соколиная охота Глава 22. Павильон Франциска I Глава 23. Допросы Глава 24. Актеон Глава 25. Венсеннский лес Глава 26. Восковая фигура Глава 27. Невидимые щиты Глава 28. Судьи Глава 29. Пытка Глава 30. Часовня Глава 31. Гревская площадь Глава 32. Башня позорного столба Глава 33. Кровавый пот Глава 34. Платформа Венсеннского замка Глава 35. Регентство Глава 36. Король умер, да здравствует король! Глава 37. Эпилог

Аннотация

Третий роман, отображающий события, происходящие во время правления короля Людовика XIV во Франции, из знаменитой историко-приключенческой трилогии («Три мушкетера» (1844), «Двадцать лет спустя» (1845), «Виконт де Бражелон», (1848-1850), которая связана общностью главных героев Атоса, Портоса, Арамиса и Д’Артаньяна, жаждущих романтики и подвигов.

Аннотация

Писатель и литературовед Дмитрий Быков читает путевые заметки знаменитого французского романиста Александра Дюма. В 1858–59 годах тот путешествовал по России, три месяца он провел на Кавказе. Вскоре в Париже вышли три тома его впечатлений от поездки, фрагменты из которых предлагаются вашему вниманию. Аудиокнигу традиционно завершает лекция Дмитрия Быкова. 1. Кизляр 2. Вечер у кизлярского городничего 3. Абрек 4. Князь Али 5. Каранай 6. Ольга Нестерцова 7. Тигры, барсы, шакалы, змеи, фаланги, скорпионы, москиты, саранча 8. Шемаха 9. Шамиль, его жёны и дети 10. Князь Тарханов 11. Замок царицы Тамар 12. Тифлис: о тех, кого здесь вешают 13. Тифлис: о тех, кого здесь ещё не вешают 14. Письмо 15. Княгиня Чавчавадзе 16. Пленницы 17. Князь Илико Орбелиани 18. Джемал-Эддин 19. Телега. Тарантас. Сани 20. «Утки переправились там благополучно» Лекция

Аннотация

Роман «Черный тюльпан» переносит читателей в Голландию, где вокруг прекрасного, как южная ночь, цветка разгораются нешуточные страсти и интриги. Бесспорно, что Дюма – прекрасный рассказчик, и о чем бы он ни написал, мы чувствуем, чем живут его герои, ощущаем окружающую их эпоху, заражаемся полетом фантазии автора.

Аннотация

Третий роман, отображающий события, происходящие во время правления короля Людовика XIV во Франции, из знаменитой историко-приключенческой трилогии («Три мушкетера» (1844), «Двадцать лет спустя» (1845), «Виконт де Бражелон», (1848–1850), которая связана общностью главных героев Атоса, Портоса, Арамиса и Д’Артаньяна, жаждущих романтики и подвигов.

Аннотация

Третий роман, отображающий события, происходящие во время правления короля Людовика XIV во Франции, из знаменитой историко-приключенческой трилогии («Три мушкетера» (1844), «Двадцать лет спустя» (1845), «Виконт де Бражелон», (1848–1850), которая связана общностью главных героев Атоса, Портоса, Арамиса и Д’Артаньяна, жаждущих романтики и подвигов.

Аннотация

Третий роман, отображающий события, происходящие во время правления короля Людовика XIV во Франции, из знаменитой историко-приключенческой трилогии («Три мушкетера» (1844), «Двадцать лет спустя» (1845), «Виконт де Бражелон», (1848-1850), которая связана общностью главных героев Атоса, Портоса, Арамиса и Д’Артаньяна, жаждущих романтики и подвигов.

Аннотация

«Учитель фехтования» – один из первых романов Александра Дюма, рассказывающий о более чем полуторагодовалом путешествии французского учителя фехтования в России. От бдительного внимания путешественника не ускользает ни одна малейшая деталь его поездки, будь то разбитая дорога или же особенности гардероба жителей Петербурга. Кстати, о дорогах. Говорят, что всем известная фраза о том, что в России две беды – дураки и дороги принадлежала Николаю Васильевичу Гоголю. Убедиться в справедливости этого высказывания французскому путешественнику удалось практически сразу. «Дороги были настолько плохи, а мой экипаж такой тряский… Я катался по повозке, как орех в скорлупе. Измученный бессонницей, я не раз пробовал взяться за книгу, но уже на четвертой строчке она вылетала у меня из рук…» Удивительным образом с именем Гоголя оказалась связана и еще одна забавная история, произошедшая с нашим французским героем. Помните повесть Гоголя «Нос» о том, как зазнавшаяся часть лица убежала от своего законного владельца? Так вот, существует мнение, что прообразом этого «носа» мог стать наш француз, который едва не отморозил свой великолепный нос во время поездки по зимнему Петербургу и лишь благодаря бдительности неравнодушного прохожего, растершего нос несчастного снегом, все закончилось благополучно и для носа, и для француза. В России долгое время книга «Учитель фехтования» была запрещена к публикации. И все из-за описываемого в ней декабристского восстания. Говорят, что сама царица тайком читала этот роман, чем навлекла на себя гнев венценосного супруга. Хорошо, что сейчас запреты сняты и мы можем в полной мере насладиться этой великолепной книгой, описывающей нам Россию конца девятнадцатого века глазами иностранного путешественника. Исполняет: Александр Бордуков ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ – При беглом знакомстве население Петербурга отличается одной характерной особенностью: здесь живут либо рабы, либо вельможи – середины нет. Надо сказать, что сначала мужик не вызывает интереса: зимой он носит овчинный тулуп, летом – рубашку поверх штанов. На ногах у него род сандалий, которые держатся при помощи длинных ремешков, обвивающих ногу до самых колен. Волосы его коротко острижены, а борода – такая, какая ему дана природой. Женщины носят длинные полушубки, юбки и огромные сапоги, в которых нога совершенно теряет форму. Зато ни в какой другой стране не встретишь среди народа таких спокойных лиц, как здесь. В Париже из десяти человек, принадлежащих к простому люду, лица пяти или шести говорят о страдании, нищете или страхе. В Петербурге я ничего подобного не видел. – Среди жемчужин Петербурга первое место занимает памятник Петру I, воздвигнутый благодаря щедрости Екатерины II. Царь изображен верхом на коне, взвившемся на дыбы, – намек на московское дворянство, укротить которое ему было нелегко. Для завершения аллегории памятника скажу, что стоит он на дикой гранитной скале, которая должна указывать на те затруднения, какие пришлось преодолеть основателю Петербурга. – Весь город, казалось, высыпал на набережную. На Неве, против крепости, стоял огромный баркас, на котором было более шестидесяти музыкантов. Вдруг раздались звуки чудесной музыки. Я приказал своим двум гребцам подъехать как можно ближе к этому прекрасному громадному оркестру. Оказалось, что все музыканты играли на рожках. Впоследствии, когда я ближе познакомился с русским народом, меня перестала удивлять как роговая музыка, так и целые громадные деревянные дома, построенные плотниками с помощью одних только пил и топоров. Но в тот момент я слышал эту музыку впервые и был ею очарован. – Сначала все шло превосходно. Я даже удивлялся, как мало на меня влияет холод, и посмеивался в душе над всеми россказнями о жестоких морозах в России, радуясь, что я так хорошо акклиматизировался. Между тем встречавшиеся мне пешеходы с беспокойством посматривали на меня, но ничего не говорили. Вскоре навстречу мне попался какой то господин, по видимому, более общительный, чем другие. Увидев меня, он крикнул: «Нос!» Я не знал, что это означает по русски, и думал, что не стоит задерживаться из за односложного слова, а потому спокойно продолжал свой путь. На углу Гороховой мне повстречался мчавшийся во весь дух извозчик, но и он крикнул мне: «Нос, нос!» Наконец, на Адмиралтейской площади какой то мужичок, увидев меня, ничего не сказал, но, схватив пригоршню снега, прежде нежели я успел опомниться, стал изо всех сил растирать мне лицо, в особенности нос. Я нашел эту шутку не слишком удачной, тем более по такому холоду, и дал ему такого тумака, что он отлетел шагов на десять. К несчастью или, вернее, к счастью для меня, мимо проходило двое крестьян. Взглянув на меня, они схватили меня за руки, в то время как мой вошедший в раж мужичок по прежнему стал тереть мне лицо снегом, пользуясь тем, что я уже не могу защищаться. Думая, что я стал жертвой недоразумения или попал в ловушку, я изо всех сил стал взывать о помощи. Прибежал какой то офицер и по французски спросил меня, в чем дело. – Ради бога, – воскликнул я, делая попытку освободиться от трех мужичков, – разве вы не видите, что они со мной делают?! – А что? – Они трут мне лицо снегом! Не находите ли вы, что это плохая шутка по такому морозу? – Простите, сударь, но ведь они вам оказывают огромную услугу, – сказал офицер, пристально всматриваясь мне в лицо. – Какую услугу? – Ведь у вас нос отморожен! – Что вы говорите! – вскричал я, хватаясь за нос. В это время какой то прохожий обратился к моему собеседнику: – Ваше благородие, вы отморозили себе нос. – Благодарю вас, – ответил офицер, точно ему сообщили самую обыкновенную и притом приятную новость. Нагнувшись, он взял горсть снега и стал оказывать себе ту самую услугу, которую оказал мне бедный мужик, а я еще так грубо отплатил за его любезность. – Значит, сударь, – сказал я офицеру, – без этого мужичка… – Вы остались бы без носа, – заметил офицер, продолжая растирать свой нос.

Аннотация

HarperCollins is proud to present its new range of best-loved, essential classics.‘I do not cling to life sufficiently to fear death.’Adventurous and spirited in tone, The Three Musketeers is considered one of the greatest historical French novels. When Athos, Porthos and Aramis befriend a young and determined country boy d’Artagnan, together they confront the scheming King’s Minister, Cardinal Richelieu and the female spy Milady who threaten to undermine the King. Swashbuckling, romantic and often humourous, Dumas’ novel is a timeless tale of friendship and intrigue.