Аннотация

Paula was a wife in her mid-40s whose children were studying in foreign cities and who came home for a short time every month. She now finally had the time at her own disposal, which had been missed so much before. Her husband had a well-paid job, so that she lacked nothing, and she was able to be active in the garden and for some weeks in the gym.
She hadn't paid attention to the calorie chart lately, and the result was mercilessly shown to her on the scale. For her husband, these pounds were perfectly correct, because compared to other women, she had a wasp waist, and the extra pounds were not distributed on the belly as usual, but modelled the bottom and thighs in her favour.
For a woman who was 1.70m tall, these curves were very effective and had a very positive effect on her appearance. No wonder that when looking at these curves, which were accentuated even more by the narrow waist, some men's eyes unintentionally stayed a bit longer on this part of the body, and as if by magic a certain part of it moved uncontrolled and came to life. It actually only disturbed the consistency of the buttocks and thighs, which she would have liked to have been firmer.
So she squeezed herself into tight leggings three times a week, in order to get the problem zones into the substance in the studio. For some time now, a stranger, who was very often in her vicinity, has been pestering her, and whenever he felt unobserved, he assessed her body and stuck to her bottom with big nursing eyes. The stranger was about 1.90 m tall, had black hair and a very well-trained body. This imposing appearance of man had struck her immediately, and she had tried to imagine her husband with such a body several times.

Аннотация

Everything happens in spring, I am married and have two children, Heike the object of my erotic thoughts is also married and also has two children. Our children are friends and the two women are also very, very good friends. She is a little younger than my wife, has dark shoulder-length hair dress size 38/40 and looks like a dear mum and wife.
But one thing fascinated me about her, when she came to us or we or I met her I looked at her from top to bottom without anyone noticing anything. I was very much aware that she always wore nylons under her shoes. The thought of her and the question is it a pantyhose, or are they stockings, or is she maybe even wearing suspenders under her skirt, or under her pants, occupied me very often and since I totally like it when a woman wraps her legs in nylons, I imagine one or the other adventure with her.
Once I came home after work, the two women sat in the living room with a cup of coffee and a piece of cake, the kids played in their rooms. I said hello and went into the kitchen and got myself a cup of coffee as well and sat down with the two women. I sat down opposite Heike and the three of us talked about this and that. Of course I enjoyed the sight of Heike, she was wearing a patterned blouse, a wide dark brown skirt that ended just below her knee. She crossed her legs and bounced her foot a little. Her legs were wrapped in skin-coloured silky shiny nylons, in addition she wore dark brown pumps with a not so high heel, about four, five centimetres. It just looked very tasteful, but again my thoughts went crazy. I imagined myself in front of her knees, her legs next to each other and slowly stroking with my hands over the delicate fabric of the nylons from the ankles upwards.

Аннотация

Annika Wagner, è una giovane donna intelligente. Ma perché era diventata pesantemente indebitata in giovane età, cercò un ricco mecenate su Internet. E lo ha trovato. Il multimilionario e imprenditore di successo Marcus Alexander l' ha portata sotto la sua ala.
Ma Marcus non li sostenne per carità. Insieme al suo «mano destra» Björn, ha trasformato la giovane donna sicura di sé in un giocattolo sciocco sesso. Una bambola dal vivo, un bimbo.

Аннотация

My name is Laetitia Guivarché. I've been writing erotic books for some time now. Like my book series «Laetitias Lust», «Bimbo Chronicles» and "Alpha. But now I would like to dedicate myself to a new project.
"My name is Laetitia" will be an autobiography of my life so far. If I have written down individual stories (partly true, partly invented) in «Laetitia's Pleasure», the following actions are real. They're not just based on my life- it's my life.
I've been thinking about this for a long time. But strengthened by my previous successes as a young author, I am convinced that it is the right thing to do. This book, no matter how many episodes it may be, is not a simple story. It's coping therapy to me, too. It's about the dramas in my life. From the good days and the bad.
Nevertheless, it should be an erotic book. Because it's about my sexuality as a key part of my life. But the interpersonal tones and backgrounds should not be lost. Please understand that I only arrived for the first sexual acts in my life, because I was still a minor at that time.
About me: I was born in 1988 in Stuttgart, in the zodiac sign Sagittarius. My mother is (or was) German, my father French.
I am 172 cm tall and have a sporty, slim figure. I got a solid, 85B basket. By nature, my hair is brown and my eyes are green. I have been wearing my hair short and in different colours for many years. Blond, black, two-coloured, or even experimental colours like green and blue I have already tried.
Meanwhile I have some tattoos. On the left shoulder, under the collarbones, left thigh, right foot and both arms. To my father's annoyance, I had the back of my hand tattooed some time ago.
So, now you also have a visual idea of me in the stories. But feel free to imagine something else if you prefer.
Of course I would be very pleased about a positive evaluation and recommendations. Please note that this is a real story. Words, sentences, the whole way of expression are only reproduced by me. I deliberately omit whitewashing. Because the readers should gain a real impression of the respective atmosphere.
Your Laetitia G.

Аннотация

Annika Wagner, è una giovane donna intelligente. Ma perché era diventata pesantemente indebitata in giovane età, cercò un ricco mecenate su Internet. E lo ha trovato. Il multimilionario e imprenditore di successo Marcus Alexander l' ha portata sotto la sua ala.
Ma Marcus non li sostenne per carità. Insieme al suo «mano destra» Björn, ha trasformato la giovane donna sicura di sé in un giocattolo sciocco sesso. Una bambola dal vivo, un bimbo.

Аннотация

Cari lettori,
grazie per aver acquistato il mio libro.
The Hot Career Woman è un romanzo breve erotico.
Non aderisco a nessuna convenzione fissa. Nessuna idea rigida o visione generale. A volte scrivo dal punto di vista di una donna, a volte da quello di un uomo. Perché le mie storie sono fatte per entrambi i sessi.
Spero di rendere felici i miei lettori con le mie «opere». E ispirarli ad atti erotici. La storia seguente è in parte inventata. Ma una gran parte è basata sulla mia vita.
Il tuo Laetitia

Аннотация

My name is Laetitia Guivarché. With this book I would like to share my lust and sexuality with you.
This book is an erotic novel. The focus is on Patrizia. A 40-year-old woman who writes about her past at the beginning of her new life.
Her life was anything but smooth. Especially her men's stories confused the course of her life again and again. lies, deception and sex are the elementary components of her life story.
Of course I would be very pleased about a positive evaluation and recommendations. To make reading more pleasant, I write from my own point of view.

Your Laetitia

Аннотация

Chers lecteurs,
merci d'avoir acheté mon livre.
La femme infidèle est un court roman érotique.
Je n'adhère à aucune convention fixe. Pas d'idées rigides ni de vues générales. J'écris parfois du point de vue d'une femme, parfois du point de vue d'un homme. Parce que mes histoires sont faites pour les deux sexes.
J'espère rendre mes lecteurs heureux de mes «œuvres». Et les inspirer à des actes érotiques. L'histoire suivante est en partie inventée. Mais une grande partie est basée sur ma propre vie.
Votre Laetitia

Аннотация

Cari lettori,
Grazie per aver acquistato questo libro.
"Come sono diventato una cagna" non è un romanzo erotico o una breve storia. Questo libro racconta la mia storia di vita.
Il sesso e l' erotismo non sono certo trascurati in questo libro, entrambi appartengono saldamente alla mia personalità e carriera.
Si prega di vedere questo libro come quello che è. Un' autobiografia come parte della terapia psicologica. Si potrebbe anche dire che si tratta di un tentativo di trasformare le esperienze formative della mia vita.
La tua Laetizia

Аннотация

Je m'appelle Marie, j'ai 32 ans et je suis mariée à mon grand amour Thorsten depuis 5 ans. Thorsten a 35 ans. Nous nous connaissons depuis dix ans. Notre bonheur a rendu parfaite la naissance de notre petite fille il y a trois ans. Je mesure environ 1,70 m, j'ai les cheveux foncés aux épaules et, comme mon mari, je trouve un joli visage. Je suis particulièrement fière de mes seins bien formés et de mes longues jambes, que j'aime aussi montrer. Mon mari et moi aimons tous les deux la belle lingerie, même si elle n'est pas toujours bon marché. Mais nous ne nous sentons pas mal. Avant ma naissance, je travaillais pour un agent immobilier, qui m'a réembauchée à temps partiel même après deux ans de congé de maternité. Mon mari est associé dans un bureau d'architecture. Nous possédons un grand appartement au dernier étage d'une maison construite par mon mari.
Nous sommes tous les deux incroyablement heureux. Au lit, les choses vont bien. Je ne peux donc pas me plaindre. Thorsten et moi, nous ne pouvons pas nous empêcher de nous toucher.
Notre routine quotidienne est la suivante : le matin, avant d'aller au bureau, je prends le petit au jardin d'enfants. Je passe la prendre à midi. Si je n'y arrive pas, j'ai une chère voisine, Beate, qui l'emmène avec moi. Beate a une fille de dix ans et un fils de trois ans qui va également à l'école maternelle. L'après-midi, je suis là pour mon petit. Le soir, Thorsten doit souvent travailler de longues heures, ce qui fait qu'il rentre généralement à la maison en panne. Mais il est encore temps de dire bonne nuit à Anni – notre fille. Ensuite, on s'allonge souvent sur le canapé et on regarde la télévision. Souvent, on se met dans l'ambiance et on disparaît dans la chambre pour des jeux chauds.