ТОП просматриваемых книг сайта:
Антуан де Сент-Экзюпери
Список книг автора Антуан де Сент-ЭкзюпериАннотация
" La terre nous en apprend plus long sur nous que les livres. Parce qu'elle nous résiste. L'homme se découvre quand il se mesure avec l'obstacle. Mais, pour l'atteindre, il lui faut un outil. Il lui faut un rabot, ou une charrue. Le paysan, dans son labour, arrache peu à peu quelques secrets à la nature, et la vérité qu'il dégage est universelle. De même l'avion, l'outil des lignes aériennes, mêle l'homme à tous les vieux problèmes. "
Аннотация
" Un ciel pur comme de l'eau baignait les étoiles et les révélait. Puis c'était la nuit. Le Sahara se dépliait dune par dune sous la lune. Sur nos fronts cette lumière de lampe qui ne livre pas les objets mais les compose, nourrit de matière tendre chaque chose. Sous nos pas assourdis, c'était le luxe d'un sable épais. Et nous marchions nu-tête, libérés du poids du soleil. La nuit : cette demeure…"
Аннотация
" Sans doute je rêve. Je suis au collège. J'ai quinze ans. Je résous avec patience mon problème de géométrie. Accoudé sur ce bureau noir, je me sers sagement du compas, de la règle, du rapporteur. Je suis studieux et tranquille. Des camarades, auprès de moi, parlent à voix basse. L'un d'eux aligne des chiffres sur un tableau noir. Quelques-uns, moins sérieux, jouent au bridge. De temps à autre je m'enfonce plus loin dans le rêve et jette un coup d'œil par la fe-nêtre. Une branche d'arbre oscille doucement dans le soleil. Je re-garde longtemps. Je suis un élève dissipé… J'éprouve du plaisir à goûter ce soleil, comme à savourer cette odeur enfantine de pu-pitre, de craie, de tableau noir. Je m'enferme avec tant de joie dans cette enfance bien protégée ! Je le sais bien : il y a d'abord l'enfance, le collège, les camarades, puis vient le jour où l'on subit des examens. Où l'on reçoit quelque diplôme. Où l'on franchit, avec un serrement de cœur, un certain porche, au delà duquel, d'emblée, on est un homme. Alors le pas pèse plus lourd sur la terre. On fait déjà son chemin dans la vie. Les premiers pas de son chemin. On essaiera enfin ses armes sur de véritables adversaires. La règle, l'équerre, le compas, on en usera pour bâtir le monde, ou pour triompher des ennemis. Finis, les jeux ! "
Аннотация
" Les collines, sous l'avion, creusaient déjà leur sillage d'ombre dans l'or du soir. Les plaines devenaient lumineuses mais d'une inusable lumière : dans ce pays elles n'en finissent pas de rendre leur or, de même qu'après l'hiver elles n'en finissent pas de rendre leur neige. Et le pilote Fabien, qui ramenait de l'extrême Sud, vers Buenos-Aires, le courrier de Patagonie, reconnaissait l'approche du soir aux mêmes signes que les eaux d'un port : à ce calme, à ces rides légères qu'à peine dessinaient de tranquilles nuages. Il entrait dans une rade immense et bienheureuse. "
Аннотация
Dies ist die wundervolle und fantasiebeflügelnde Geschichte in neuer Übersetzung eines jungen Prinzen, der verschiedene Planeten im Weltraum und die Erde besucht, und von Einsamkeit, Freundschaft, Liebe und Verlust, Beobachtungen über das Leben und die menschliche Natur handelt – das vielleicht eindrucksvollste Kinderbuch nicht nur für Kinder und ein märchenhaftes Plädoyer an die Menschlichkeit und für Freundschaft: Der kleine Prinz war dann auch nicht nur Saint-Exupérys erfolgreichstes Werk, sondern eines der meistverkauften und meistübersetzten Bücher weltweit überhaupt und veröffentlicht als Hörspiele, Film, Ballett und Oper. Ein Märchen mit Zeichnungen des Autors in neuer Übersetzung. Le Petit Prince wurde in dreihunderteinundsechzig Sprachen übersetzt und ist damit nach der Bibel das am zweithäufigsten übersetzte Buch der Welt.
Die Sprache, einfach und übersichtlich, weil sie für Kinder verständlich sein soll, ist für den Erzähler tatsächlich das bevorzugte Vehikel für eine symbolische Vorstellung vom Leben. Jedes Kapitel erzählt eine Begegnung mit dem kleinen Prinzen, die ihn über das absurde Verhalten der Erwachsenen stutzig macht – eine Allegorie.
Es ist zugleich eine Einladung des Autors an alle Erwachsenen, das Kind in sich selbst zu finden, denn alle Erwachsene waren zuerst Kinder, aber nur wenige von ihnen erinnern sich …
Die Sprache, einfach und übersichtlich, weil sie für Kinder verständlich sein soll, ist für den Erzähler tatsächlich das bevorzugte Vehikel für eine symbolische Vorstellung vom Leben. Jedes Kapitel erzählt eine Begegnung mit dem kleinen Prinzen, die ihn über das absurde Verhalten der Erwachsenen stutzig macht – eine Allegorie.
Es ist zugleich eine Einladung des Autors an alle Erwachsenen, das Kind in sich selbst zu finden, denn alle Erwachsene waren zuerst Kinder, aber nur wenige von ihnen erinnern sich …
Аннотация
«Маленький принц» – самое знаменитое произведение Антуана де Сент-Экзюпери с авторскими рисунками. Мудрая и «человечная» сказка-притча, в которой просто и проникновенно говорится о самом важном: о дружбе и любви, о долге и верности, о красоте и нетерпимости к злу.
«Все мы родом из детства», – напоминает великий француз и знакомит нас с самым загадочным и трогательным героем мировой литературы.
Информация о книге
Автор произведения Антуан де Сент-Экзюпери
Жанр Детская проза
Серия Всемирная литература
Аннотация
В наше коллекционное издание вошел сборник под названием «Манон, танцовщица» с уникальными текстами де Сент-Экзюпери, которые были случайно обнаружены в частных коллекциях уже после исчезновения знаменитого писателя-летчика и впервые переведены на русский язык только в 2009 году, а также первый роман «Южный почтовый», который вырос из новеллы «Авиатор» и был издан в 1929 году. А в 1936 году по нему снимали фильм, и Сент-Экзюпери присутствовал на съемках в Южном Марокко, во время опасных эпизодов дублировал знаменитого тогда актера Пьера Ричарда Вильма. «Южный почтовый» стал единственным крупным и законченным кинематографическим произведением Антуана де Сент-Экзюпери.
Аннотация
«Маленький принц» стоїть окремо в творчості письменника-льотчика. Маленька книжка, що написана незадовго до загибелі Екзюпері, зовсім не схожа на інші книжки-казки. «Дитяча» казка Екзюпері мудра і людяна. А її автор не тільки поет, але і філософ. Опублікована році як дитяча книжка, ця поетична казка – про мужність і просту мудрість дитячої душі, такі важливі «недитячі» поняття, як життя і смерть, любов і відповідальність, дружба і вірність. Малюнки до книги виконані самим автором, й не менш славні, ніж сама книга. Важливо, що це не просто ілюстрації, а органічна частина твору в цілому: сам автор і герої казки весь час посилаються на малюнки і навіть сперечаються про них.
Аннотация
El libro favorito de todos los tiempos.
Una historia sencilla con enseñanzas inolvidables sobre la amistad, el tiempo, las pérdidas, el amor. Esta edición del clásico cuenta con una cuidada y exclusiva traducción de la especialista Laura Estefanía e ilustraciones de la artista contemporánea Sofía Eugeni, junto con las originales de Antoine de Saint-Exupéry. Incluye una autobiografía ilustrada y datos curiosos sobre el autor, la obra y los personajes de esta novela leída por más de 150 millones de personas en todo el mundo. También encontrarán: • Enlaces para ver películas, escuchar el audiolibro y leerlo en otros idiomas. • Fotos de la época, estampillas y billetes que homenajean al autor y su obra. • Juegos y actividades para realizar de a uno o en grupos.
"Solo vemos bien con el corazón. Lo esencial es invisible a los ojos".
Una historia sencilla con enseñanzas inolvidables sobre la amistad, el tiempo, las pérdidas, el amor. Esta edición del clásico cuenta con una cuidada y exclusiva traducción de la especialista Laura Estefanía e ilustraciones de la artista contemporánea Sofía Eugeni, junto con las originales de Antoine de Saint-Exupéry. Incluye una autobiografía ilustrada y datos curiosos sobre el autor, la obra y los personajes de esta novela leída por más de 150 millones de personas en todo el mundo. También encontrarán: • Enlaces para ver películas, escuchar el audiolibro y leerlo en otros idiomas. • Fotos de la época, estampillas y billetes que homenajean al autor y su obra. • Juegos y actividades para realizar de a uno o en grupos.
"Solo vemos bien con el corazón. Lo esencial es invisible a los ojos".
Аннотация
Предлагаемая книга содержит в себе уникальные по своему художественному и историческому значению записные книжки, а также письма и телеграммы автора самых проникновенных и искренних произведений XX века. Путевые очерки о путешествии в Советскую Россию; дневниковые записи, рассказывающие о посещении Испании в годы Гражданской войны; дневник 1939–1944 гг., впервые опубликованный во Франции лишь спустя несколько десятилетий после смерти автора.
Российскому читателю впервые предоставлена возможность увидеть то, как формировалась личность создателя «Маленького принца», как изменялись его взгляды на жизнь.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Информация о книге
Автор произведения Антуан де Сент-Экзюпери
Жанр Документальная литература
Серия Весь мир