Аннотация

Аннотация

Джеймс Мэтью Барри (1860–1937) – шотландский драматург и романист, который придумал сказочную историю про Питера Пэна – мальчика, который не хотел взрослеть. Повесть переводилась на разные языки, неоднократно ставилась на сцене театров и была экранизирована. В нашей книге представлен классический перевод Ирины Токмаковой, лауреата Государственной премии Российской Федерации за произведения для детей и юношества. Питер Пэн – мальчик, который однажды решил никогда не взрослеть. Он живёт на острове Нетинебудет, населённом эльфами и гномами, русалками и кровожадными пиратами. По удивительной случайности на этот же остров попадают Венди, Джон и Майкл. Ребятам предстоит столкнуться с опасностями, познакомиться с жителями волшебной земли и, конечно же, вернуться обратно домой. Но так ли просто это сделать, если сам Питер Пэн может встать у них на пути? В книгу вошли иллюстрации Анны Власовой – члена Международной федерации художников, а также Московского союза художников. Для среднего школьного возраста.

Аннотация

Аудиостудия «Ардис» предлагает вашему вниманию музыкальную постановку по известной сказке Джеймса Барри – «Питер Пэн для малышей» – правдивую историю о мальчике, который не хотел взрослеть, маленькой девочке, с которой он подружился, стране, которой нет, страшном пирате и, конечно же, о крокодиле. Автор оригинальной истории Джеймс Барри (James Matthew Barrie, 1860-1937). Сокращённый пересказ Даниэля О’Коннора (Daniel O'Connor, 1880-1947). The Story of Peter Pan; Retold From the Fairy Play, 1907. Перевод на русский язык Л.А.Бубновой. Книгоиздательство «Детская книга», Москва, 1918. Редактор и автор идеи настоящего издания Илья Новиков. Композитор Джон Крук (John Crook, 1847-1922). Звукорежиссёр Софья Дорина. Использован фрагмент иллюстрации Флоры Уайт (Flora White, 1878-1953). Глава первая. Раннее детство Глава вторая. Неведомая страна Глава третья. Лагуна русалок Глава четвёртая. Подземное жилище Глава пятая. Корабль пиратов Глава шестая. У родного очага

Аннотация

Знаменитая история о мальчике, который не хотел взрослеть, и его удивительных приключениях теперь доступна для всех! Даже те, кто только начинает изучать английский, легко прочитают адаптированный текст и уследят за всеми перипетиями сюжета. Серия «Английский в адаптации: чтение и аудирование» – это тексты для начинающих, продолжающих и продвинутых. Теперь каждый изучающий английский может выбрать свой уровень и своих авторов и совершенствовать свой английский с лучшими произведениями англоязычной литературы! Читая и слушая текст, а также выполняя упражнения на чтение, аудирование и новую лексику, читатели качественно улучшат свой английский. Они станут лучше воспринимать английскую речь на слух, и работа с текстами станет эффективнее. Аудиозапись начитана носителями языка. Книга предназначена для изучающих английский язык на начальном уровне.

Аннотация

Джеймс Мэтью Барри создал шедевр мировой детской литературы о мальчике Питере Пэне. Герой этой сказки никогда не постареет, а всегда будет побеждать врагов и помогать своим друзьям выбраться из трудных ситуаций. В пересказе И.П.Токмаковой. Для младшего школьного возраста.

Аннотация

«Перед тем, как поднимается занавес Эрнест Вулли подъезжает к дому Лоума в Мейфэр. На его симпатичном лице играет улыбка, как бывает всегда, когда он думает о себе, но, с другой стороны, он крайне редко думает о чем-то другом. Вероятно, больше всего Эрнест любит те мгновения, когда просыпается утром и обнаруживает, что он действительно Эрнест, потому что мы все хотим быть нашим идеалом. Мы можем представить себе, как он поднимается с кровати и ждет, пока все остальное сделает за него слуга. Одет он с отменным вкусом, может, чуть с этим перебарщивает, показывая тем самым, что не лишен чувства юмора…»

Аннотация

Джеймс Мэтью Барри (1860–1937), шотландский писатель и драматург, знаком взрослым и детям всего мира как автор удивительной книги о Питере Пэне – мальчике, который не хотел взрослеть и всегда оставался юным. История о Питере Пэне посвящена старшему брату Дж. М. Барри, скончавшемуся за день до своего девятилетия и навсегда оставшегося в памяти семьи Барри маленьким мальчиком. Питер живёт в волшебной стране Нетинебудет вместе с такими же, как он, мальчишками, феями, русалками, тикающим крокодилом и самыми настоящими пиратами! А ещё он умеет летать! И вот однажды он влетает в окно к девочке по имени Венди и её братьям… Для младшего школьного возраста. В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Аннотация

Удивительная история о сказочном мальчике, который не хотел взрослеть, давно поразила воображение детей и взрослых. Она началась с того, что однажды Питер Пэн влетел в окно детской в доме, где жили девочка Венди и двое ее братьев. Вместе с Питером они отправились на далекий волшебный остров. Там им встретились русалки, храбрые индейцы, озорная фея и даже пираты с их злобным главарем капитаном Крюком, судьба которого окажется в руках летающего мальчика. И тут героев ждут захватывающие приключения. © перевод Н. Демурова ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ

Аннотация

Книга содержит оригинальный текст известной детской повести о чудесном мальчике Питере Пэне шотландского писателя Джеймса Барри. Для облегчения понимания текста даны комментарии с объяснением сложных языковых конструкций и вопросы к тексту. В конце книги приведен словарь, состоящий из слов, встречающихся в рассказах. Предлагаемое учебное пособие предназначено для школьников средних и старших классов специализированной и общеобразовательной школы, студентов вузов, а также для всех интересующихся английской классической литературой. Может быть использовано в качестве пособия для домашнего и классного чтения.

Аннотация

6 причин подарить ребенку книгу из серии «читаем сами»: – Крупный шрифт правильного академического начертания оптимален для прочтения самим ребенком. – Слова с ударениями – выделение ударного слога помогает ребенку избежать трудностей при определении места ударения. – Очень плотная белая бумага – страницы легко переворачивать, они не мнутся и не рвутся даже после многочисленных «листаний», текст и картинки не просвечивают. – Увлекательный текст – ребенок обязательно захочет узнать, «чем все закончится». – Гармоничное соотношение текста и иллюстраций – не будет спешить перелистнуть страницу, чтобы посмотреть на следующую картинку. – Подарочный формат – идеальные размеры для ребенка, начинающего читать; книга хорошо входит на любую книжную полку. Аннотация заимствована из альтернативного источника