Аннотация

Учебное пособие предназначено для студентов образовательной программы бакалавриата «Филология Зарубежная филология» направление подготовки 45.03.01 Института филологии, журналистики и межкультурной коммуникации ЮФУ по дисциплине «Теория и практика перевода немецкого языка». Цель пособия – совершенствование значимых знаний, умений и навыков устного и письменного перевода текстов, генерирование полученных компетенций, необходимых для результативного решения определённых переводческих задач.

Аннотация

Учебное пособие предназначено для студентов магистерской программы «Перевод в сфере правовой и экономической коммуникации» по дисциплине «Иностранный язык» Института филологии, журналистики и межкультурной коммуникации ЮФУ. Цель пособия – повышение уровня владения иностранным языком, а также совершенствование профессионально значимых умений и навыков устного и письменного перевода текстов в условиях профессионального общения.

Аннотация

Данное учебное пособие содержит теоретический материал и практические задания, направленные на совершенствование профессиональных компетенций при составлении и переводе официально-деловой документации с немецкого языка на русский язык и с русского языка на немецкий. Пособие разработано на модульно-компетентностной основе и предлагает ряд тем сферы деловой корреспонденции. Учебное пособие предназначено для аудиторной и самостоятельной работы студентов Института филологии, журналистики и межкультурной коммуникации ЮФУ, изучающих немецкий язык.